Paroles et traduction Alexandrov Ensemble - Katyusha
Катюша
/ Katyusha
Katyusha
/ Катюша
Расцветали
яблони
и
груши,
The
apple
and
pear
trees
were
blossoming,
my
love,
Поплыли
туманы
над
рекой.
A
mist
was
gently
flowing
over
the
river.
Выходила
на
берег
Катюша,
Katyusha
went
walking
along
the
bank,
На
высокий
берег
на
крутой.
On
that
high,
steep
bank,
I
remember.
Выходила,
песню
заводила
She
strolled
along,
singing
a
song,
Про
степного,
сизого
орла,
About
the
steppe
eagle,
grey
and
strong,
Про
того,
которого
любила,
About
the
one
she
loved
so
dear,
Про
того,
чьи
письма
берегла.
Whose
letters
she
held
so
near.
Ой
ты,
песня,
песенка
девичья,
Oh,
you
song,
sweet
maiden's
song,
Ты
лети
за
ясным
солнцем
вслед.
Fly,
following
the
bright
sun
along.
И
бойцу
на
дальнем
пограничье
And
to
the
soldier
on
the
faraway
border,
От
Катюши
передай
привет.
Bring
greetings
from
your
Katyusha,
my
order.
Пусть
он
вспомнит
девушку
простую,
Let
him
recall
this
simple
girl,
Пусть
услышит,
как
она
поет,
Let
him
hear
her
voice
unfurl,
Пусть
он
землю
бережет
родную,
Let
him
protect
our
Motherland
with
might,
А
любовь
Катюша
сбережет.
And
Katyusha
will
keep
their
love
alight.
Apple
and
pear
trees
were
a-blooming,
Apple
and
pear
trees
were
a-blooming,
Rastsvetali
iabloni
i
grushi,
Rastsvetali
iabloni
i
grushi,
Mist
(was)
creeping
on
the
river.
Mist
(was)
creeping
on
the
river.
Poplyli
tumany
nad
rekoj.
Poplyli
tumany
nad
rekoj.
Katyusha
set
out
on
the
banks,
Katyusha
set
out
on
the
banks,
Vykhodila
na
bereg
Katyusha,
Vykhodila
na
bereg
Katyusha,
On
the
steep
and
lofty
bank.
On
the
steep
and
lofty
bank.
Na
vysokij
bereg
na
krutoj.
Na
vysokij
bereg
na
krutoj.
She
was
walking,
singing
a
song
She
was
walking,
singing
a
song
Vykhodila,
pesniu
zavodila
Vykhodila,
pesniu
zavodila
About
a
grey
steppe
eagle,
About
a
grey
steppe
eagle,
Pro
stepnogo,
sizogo
orla,
Pro
stepnogo,
sizogo
orla,
About
her
true
love,
About
her
true
love,
Pro
togo,
kotorogo
liubila,
Pro
togo,
kotorogo
liubila,
Whose
letters
she
was
keeping.
Whose
letters
she
was
keeping.
Pro
togo,
chi
pisma
beregla.
Pro
togo,
chi
pisma
beregla.
Oh
you
song!
Little
song
of
a
maiden,
Oh
you
song!
Little
song
of
a
maiden,
Oj
ty,
pesnia,
pesenka
devichia,
Oj
ty,
pesnia,
pesenka
devichia,
Head
for
the
bright
sun.
Head
for
the
bright
sun.
Ty
leti
za
iasnym
solntsem
vsled.
Ty
leti
za
iasnym
solntsem
vsled.
And
reach
for
the
soldier
on
the
far-away
border
And
reach
for
the
soldier
on
the
far-away
border
I
bojtsu
na
dalnem
pograniche
I
bojtsu
na
dalnem
pograniche
Along
with
greetings
from
Katyusha.
Along
with
greetings
from
Katyusha.
Ot
Katyushi
peredaj
privet.
Ot
Katyushi
peredaj
privet.
Let
him
remember
an
ordinary
girl,
Let
him
remember
an
ordinary
girl,
Pust
on
vspomnit
devushku
prostuiu,
Pust
on
vspomnit
devushku
prostuiu,
And
hear
how
she
sings,
And
hear
how
she
sings,
Pust
uslyshit,
kak
ona
poet,
Pust
uslyshit,
kak
ona
poet,
Let
him
preserve
the
Motherland,
Let
him
preserve
the
Motherland,
Pust
on
zemliu
berezhet
rodnuiu,
Pust
on
zemliu
berezhet
rodnuiu,
Same
as
Katyusha
preserves
their
love.
Same
as
Katyusha
preserves
their
love.
A
liubov
Katyusha
sberezhet.
A
liubov
Katyusha
sberezhet.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.