Paroles et traduction Alexandrov Ensemble - Time to Move On
Time to Move On
Time to Move On
Дождливым
вечером,
вечером,
вечером,
On
a
rainy
evening,
evening,
evening,
Когда
пилотам,
прямо
скажем,
делать
нечего,
When
pilots,
frankly,
have
nothing
to
do,
Мы
приземлимся
за
столом,
We'll
land
at
the
table,
Поговорим
о
том,
о
сем
Talk
about
this
and
that
И
нашу
песенку
любимую
споем.
And
sing
our
favorite
song.
Пора
в
путь-дорогу,
It's
time
to
hit
the
road,
Дорогу
дальнюю,
дальнюю,
дальнюю
идем.
We're
going
on
a
long,
long,
long
journey.
Над
милым
порогом
Above
the
dear
threshold
Качну
серебряным
тебе
крылом.
I'll
wave
my
silver
wing
to
you.
Пускай
судьба
забросит
нас
далеко,
пускай!
Let
fate
cast
us
far
away,
so
be
it!
Ты
к
сердцу
только
никого
не
допускай.
Just
don't
let
anyone
close
to
your
heart.
Следить
буду
строго,
-
I'll
be
watching
closely,
-
Мне
сверху
видно
все,
- ты
так
и
знай!
I
can
see
everything
from
above,
- just
so
you
know!
Нам
нынче
весело,
весело,
весело,
We
are
having
fun
now,
fun,
fun,
Чего
ж
ты,
милая,
курносый
нос
повесила!
Why,
darling,
did
you
hang
your
cute
little
nose!
Мы
выпьем
раз
и
выпьем
два
We'll
drink
once
and
we'll
drink
twice
За
наши
славные
дела.
For
our
glorious
deeds.
Но
так,
чтоб
завтра
не
болела
голова.
But
in
a
way
that
our
heads
don't
hurt
tomorrow.
Пора
в
путь-дорогу,
It's
time
to
hit
the
road,
Дорогу
дальнюю,
дальнюю,
дальнюю
идем.
We're
going
on
a
long,
long,
long
journey.
Над
милым
порогом
Above
the
dear
threshold
Качну
серебряным
тебе
крылом.
I'll
wave
my
silver
wing
to
you.
Пускай
судьба
забросит
нас
далеко,
пускай!
Let
fate
cast
us
far
away,
so
be
it!
Ты
к
сердцу
только
никого
не
допускай.
Just
don't
let
anyone
close
to
your
heart.
Следить
буду
строго,
-
I'll
be
watching
closely,
-
Мне
сверху
видно
все,
- ты
так
и
знай!
I
can
see
everything
from
above,
- just
so
you
know!
Мы
парни
бравые,
бравые,
бравые,
We
are
brave
guys,
brave,
brave,
Но
чтоб
не
сглазили
подруги
нас
кудрявые,
But
so
that
our
curly-haired
girlfriends
don't
jinx
us,
Мы
перед
вылетом
еще
Before
takeoff,
we
will
Их
поцелуем
горячо
Kiss
them
passionately
И
трижды
сплюнем
через
левое
плечо.
And
spit
three
times
over
our
left
shoulder.
Пора
в
путь-дорогу,
It's
time
to
hit
the
road,
Дорогу
дальнюю,
дальнюю,
дальнюю
идем.
We're
going
on
a
long,
long,
long
journey.
Над
милым
порогом
Above
the
dear
threshold
Качну
серебряным
тебе
крылом.
I'll
wave
my
silver
wing
to
you.
Пускай
судьба
забросит
нас
далеко,
пускай!
Let
fate
cast
us
far
away,
so
be
it!
Ты
к
сердцу
только
никого
не
допускай.
Just
don't
let
anyone
close
to
your
heart.
Следить
буду
строго,
-
I'll
be
watching
closely,
-
Мне
сверху
видно
все,
- ты
так
и
знай!
I
can
see
everything
from
above,
- just
so
you
know!
Следить
буду
строго,
-
I'll
be
watching
closely,
-
Мне
сверху
видно
все,
- ты
так
и
знай!
I
can
see
everything
from
above,
- just
so
you
know!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.