Paroles et traduction Alexandrov Ensemble - Варяг
Наверх,
вы,
товарищи,
все
по
местам!
Comrades,
to
your
stations
up
now!
Последний
парад
наступает!
The
last
parade
is
approaching!
Врагу
не
сдаётся
наш
гордый
Варяг,
Our
proud
Varyag
will
not
surrender
to
the
enemy,
Пощады
никто
не
желает!
Nobody
desires
mercy!
Все
вымпелы
вьются,
и
цепи
гремят,
All
pennants
are
flying,
and
chains
are
clanking,
Наверх
якоря
подымают.
Anchors
are
being
raised
up.
Готовые
к
бою
орудия
в
ряд
Cannons,
ready
for
battle,
line
up
in
a
row
На
солнце
зловеще
сверкают.
And
glitter
menacingly
in
the
sun.
От
пристани
верной
мы
в
битву
уйдем,
We
shall
leave
from
the
faithful
harbour
into
battle,
Навстречу
грозящей
нам
смерти,
To
meet
the
death
that
threatens
us,
За
Родину
в
море
открытом
умрём,
We
shall
die
for
the
Motherland
in
the
open
sea,
Где
ждут
желтолицые
черти!
Where
yellow-faced
devils
await!
Свистит,
и
гремит,
и
грохочет
кругом.
It's
whistling,
and
banging,
and
crashing
all
around.
Гром
пушек,
шипение
снарядов,
The
roar
of
cannons,
the
hissing
of
shells,
И
стал
наш
бесстрашный
и
гордый
Варяг
And
our
fearless
and
proud
Varyag
has
become
Подобен
кромешному
аду!
Like
a
real
hell!
В
предсмертных
мученьях
трепещут
тела,
Bodies
shudder
in
their
dying
throes,
Гром
пушек,
и
шум,
и
стенанья,
The
roar
of
cannons,
and
the
noise,
and
the
moans,
И
судно
охвачено
морем
огня,
—
And
the
ship
is
seized
by
a
sea
of
fire,
—
Настали
минуты
прощанья.
The
time
for
farewells
has
come.
Прощайте,
товарищи!
С
Богом,
ура!
Farewell,
comrades!
With
God,
hurray!
Кипящее
море
под
нами!
The
seething
sea
under
us!
Не
думали,
братцы,
мы
с
вами
вчера,
We
didn't
think,
brothers,
you
and
I
yesterday,
Что
нынче
умрем
под
волнами!
That
today
we
would
die
beneath
the
waves!
Не
скажет
ни
камень,
ни
крест,
где
легли
Neither
stone
nor
cross
will
tell
where
we
fell
Во
славу
мы
русского
флага,
To
the
glory
of
the
Russian
flag,
Лишь
волны
морские
прославят
вдали
Only
the
sea
waves
will
glorify
afar
Геройскую
гибель
Варяга!
The
heroic
death
of
the
Varyag!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.