Paroles et traduction Alexandrov Ensemble - Пора в путь-дорогу
Пора в путь-дорогу
It's Time to Hit the Road
Дождливым
вечером
вечером
вечером
On
a
rainy
evening,
evening,
evening
Когда
пилотам
скажем
прямо
делать
нечего
When
the
pilots,
let's
be
honest,
have
nothing
to
do
Мы
приземлимся
за
столом
поговорим
о
том
о
сем
We'll
land
at
the
table,
chat
about
this
and
that
И
нашу
песенку
любимую
споем
And
sing
our
favorite
song
Пора
в
путь-дорогу
дорогу
дальнюю
It's
time
to
hit
the
road,
a
long
road
Дальнюю
дальнюю
идем
A
long,
long
road
we
go
Над
милым
порогом
Over
our
dear
threshold
Качну
серебряным
тебе
крылом
I'll
wave
my
silver
wing
to
you
Пускай
судьба
забросит
нас
далеко
пускай
Let
fate
throw
us
far
away,
let
it
Ты
к
сердцу
только
никого
не
допускай
You
just
don't
let
anyone
into
your
heart
Следить
буду
строго
мне
сверху
видно
все
I'll
keep
a
close
watch,
I
can
see
everything
from
above
Ты
так
и
знай
You
just
know
it
Нам
нынче
весело
весело
весело
We're
having
fun
today,
fun,
fun
Чего
ж
ты
милая
сегодня
нос
повесила
Why
are
you
so
down
today,
my
darling?
Мы
выпьем
раз
и
выпьем
два
We'll
have
one
drink,
and
then
two
За
наши
славные
У-
For
our
glorious
U-
Но
так
чтоб
завтра
не
болела
голова
But
just
so
our
heads
don't
hurt
tomorrow
Пора
в
путь-дорогу
дорогу
дальнюю
It's
time
to
hit
the
road,
a
long
road
Дальнюю
дальнюю
идем
A
long,
long
road
we
go
Над
милым
порогом
Over
our
dear
threshold
Качну
серебряным
тебе
крылом
I'll
wave
my
silver
wing
to
you
Пускай
судьба
забросит
нас
далеко
пускай
Let
fate
throw
us
far
away,
let
it
Ты
к
сердцу
только
никого
не
допускай
You
just
don't
let
anyone
into
your
heart
Следить
буду
строго
мне
сверху
видно
все
I'll
keep
a
close
watch,
I
can
see
everything
from
above
Ты
так
и
знай
You
just
know
it
Мы
парни
бравые
бравые
бравые
We're
brave
guys,
brave,
brave
А
чтоб
не
сглазили
подруги
нас
кудрявые
And
so
our
curly-haired
girlfriends
won't
jinx
us
Мы
перед
вылетом
еще
их
поцелуем
горячо
We'll
kiss
them
passionately
before
takeoff
Сперва
разок
потом
другой
потом
еще
First
once,
then
twice,
then
again
Пора
в
путь-дорогу
дорогу
дальнюю
It's
time
to
hit
the
road,
a
long
road
Дальнюю
дальнюю
идем
A
long,
long
road
we
go
Над
милым
порогом
Over
our
dear
threshold
Качну
серебряным
тебе
крылом
I'll
wave
my
silver
wing
to
you
Пускай
судьба
забросит
нас
далеко
пускай
Let
fate
throw
us
far
away,
let
it
Ты
к
сердцу
только
никого
не
допускай
You
just
don't
let
anyone
into
your
heart
Следить
буду
строго
мне
сверху
видно
все
I'll
keep
a
close
watch,
I
can
see
everything
from
above
Ты
так
и
знай
ты
так
и
знай
You
just
know
it,
you
just
know
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandrov Ensemble
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.