Paroles et traduction Alexe - Couleurs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
ah,
ah...
Ah,
ah,
ah...
Toi
éphémère,
You,
a
fleeting
presence,
Frôle
les
doigts
ma
lumière,
Brush
your
fingers
against
my
light,
Frêle
et
de
pierres,
Fragile
and
made
of
stone,
Encore
contre
la
mer.
Once
more
against
the
sea.
Le
ciel
et
le
portait,
The
sky
and
the
portrait,
L′image
et
mon
reflet,
The
image
and
my
reflection,
Et
toutes
les
couleurs
nous
emmènent.
And
all
the
colors
carry
us
away.
Toi
qui
es
ma
douleur,
You
who
are
my
pain,
Ma
raison
et
ma
peur,
My
reason
and
my
fear,
Toi
qui
me
montes
ailleurs,
ailleurs.
You
who
take
me
elsewhere,
elsewhere.
Toi
qui
es
ma
lueur,
You
who
are
my
light,
Ma
raison
et
ma
peur,
My
reason
and
my
fear,
Tu
peux
voir
mes
couleurs,
couleurs.
You
can
see
my
colors,
colors.
Tu
me
fais
briller,
You
make
me
shine,
Tu
peux
voir
mes
couleurs,
You
can
see
my
colors,
Tu
peux
voir
mes
couleurs.
You
can
see
my
colors.
Tu
me
fais
briller,
You
make
me
shine,
Tu
peux
voir
mes
couleurs,
You
can
see
my
colors,
Tu
peux
voir
mes
couleurs.
You
can
see
my
colors.
Sur
ta
toile
je
suppose,
On
your
canvas,
I
suppose,
Et
si
tu
oses,
And
if
you
dare,
Le
ciel
et
le
portait,
The
sky
and
the
portrait,
L'image
et
mon
reflet,
The
image
and
my
reflection,
Et
toutes
les
couleurs
nous
emmènent.
And
all
the
colors
carry
us
away.
Toi
qui
es
ma
douleur,
You
who
are
my
pain,
Ma
raison
et
ma
peur,
My
reason
and
my
fear,
Toi
qui
me
montes
ailleurs,
ailleurs.
You
who
take
me
elsewhere,
elsewhere.
Toi
qui
es
ma
lueur,
You
who
are
my
light,
Ma
raison
et
ma
peur,
My
reason
and
my
fear,
Tu
peux
voir
mes
couleurs,
couleurs.
You
can
see
my
colors,
colors.
Tu
me
fais
briller,
You
make
me
shine,
Tu
peux
voir
mes
couleurs,
You
can
see
my
colors,
Tu
peux
voir
mes
couleurs.
You
can
see
my
colors.
Tu
me
fais
briller,
You
make
me
shine,
Tu
peux
voir
mes
couleurs,
You
can
see
my
colors,
Tu
peux
voir
mes
couleurs.
You
can
see
my
colors.
Le
ciel
et
le
portait,
The
sky
and
the
portrait,
L′image
et
mon
reflet,
The
image
and
my
reflection,
Et
toutes
les
couleurs
nous
emmènent.
And
all
the
colors
carry
us
away.
Toi
qui
es
ma
douleur,
You
who
are
my
pain,
Ma
raison
et
ma
peur,
My
reason
and
my
fear,
Toi
qui
me
montes
ailleurs,
ailleurs.
You
who
take
me
elsewhere,
elsewhere.
(Tu
peux
voir
mes
couleurs)
(tu
peux
voir
mes
couleurs),
(You
can
see
my
colors)
(you
can
see
my
colors),
Toi
qui
es
ma
lueur,
You
who
are
my
light,
Ma
raison
et
ma
peur,
My
reason
and
my
fear,
Tu
peux
voir
mes
couleurs,
couleurs.
You
can
see
my
colors,
colors.
Tu
me
fais
briller,
You
make
me
shine,
Tu
peux
voir
mes
couleurs,
You
can
see
my
colors,
Tu
peux
voir
mes
couleurs.
You
can
see
my
colors.
Tu
me
fais
briller
(tu
me
fais
briller),
You
make
me
shine
(you
make
me
shine),
Tu
peux
voir
mes
couleurs,
You
can
see
my
colors,
Tu
peux
voir
mes
couleurs.
You
can
see
my
colors.
Ah,
ah,
ah...
Ah,
ah,
ah...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexe Gaudreault Dallaire, Jonathan Nathaniel Pitchon, Martin Marilou
Album
Alexe
date de sortie
20-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.