Alexe - Couleurs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alexe - Couleurs




Couleurs
Цвета
Ah, ah, ah...
А, а, а...
Toi éphémère,
Ты, эфемерный,
Frôle les doigts ma lumière,
Касаешься пальцами моего света,
Frêle et de pierres,
Хрупкий и из камня,
Encore contre la mer.
Снова против моря.
Le ciel et le portait,
Небо и портрет,
L′image et mon reflet,
Образ и мое отражение,
Et toutes les couleurs nous emmènent.
И все цвета уносят нас.
Toi qui es ma douleur,
Ты, кто моя боль,
Ma raison et ma peur,
Моя причина и мой страх,
Toi qui me montes ailleurs, ailleurs.
Ты, кто возносит меня в другие миры, в другие миры.
Toi qui es ma lueur,
Ты, кто мой свет,
Ma raison et ma peur,
Моя причина и мой страх,
Tu peux voir mes couleurs, couleurs.
Ты можешь видеть мои цвета, цвета.
Tu me fais briller,
Ты заставляешь меня сиять,
Tu peux voir mes couleurs,
Ты можешь видеть мои цвета,
Tu peux voir mes couleurs.
Ты можешь видеть мои цвета.
Tu me fais briller,
Ты заставляешь меня сиять,
Tu peux voir mes couleurs,
Ты можешь видеть мои цвета,
Tu peux voir mes couleurs.
Ты можешь видеть мои цвета.
(...)
(...)
Sur ta toile je suppose,
На твоем холсте, я полагаю,
Et si tu oses,
И если ты осмелишься,
(...)
(...)
Le ciel et le portait,
Небо и портрет,
L'image et mon reflet,
Образ и мое отражение,
Et toutes les couleurs nous emmènent.
И все цвета уносят нас.
Toi qui es ma douleur,
Ты, кто моя боль,
Ma raison et ma peur,
Моя причина и мой страх,
Toi qui me montes ailleurs, ailleurs.
Ты, кто возносит меня в другие миры, в другие миры.
Toi qui es ma lueur,
Ты, кто мой свет,
Ma raison et ma peur,
Моя причина и мой страх,
Tu peux voir mes couleurs, couleurs.
Ты можешь видеть мои цвета, цвета.
Tu me fais briller,
Ты заставляешь меня сиять,
Tu peux voir mes couleurs,
Ты можешь видеть мои цвета,
Tu peux voir mes couleurs.
Ты можешь видеть мои цвета.
Tu me fais briller,
Ты заставляешь меня сиять,
Tu peux voir mes couleurs,
Ты можешь видеть мои цвета,
Tu peux voir mes couleurs.
Ты можешь видеть мои цвета.
Le ciel et le portait,
Небо и портрет,
L′image et mon reflet,
Образ и мое отражение,
Et toutes les couleurs nous emmènent.
И все цвета уносят нас.
Toi qui es ma douleur,
Ты, кто моя боль,
Ma raison et ma peur,
Моя причина и мой страх,
Toi qui me montes ailleurs, ailleurs.
Ты, кто возносит меня в другие миры, в другие миры.
(Tu peux voir mes couleurs) (tu peux voir mes couleurs),
(Ты можешь видеть мои цвета) (ты можешь видеть мои цвета),
Toi qui es ma lueur,
Ты, кто мой свет,
Ma raison et ma peur,
Моя причина и мой страх,
Tu peux voir mes couleurs, couleurs.
Ты можешь видеть мои цвета, цвета.
Tu me fais briller,
Ты заставляешь меня сиять,
Tu peux voir mes couleurs,
Ты можешь видеть мои цвета,
Tu peux voir mes couleurs.
Ты можешь видеть мои цвета.
Tu me fais briller (tu me fais briller),
Ты заставляешь меня сиять (ты заставляешь меня сиять),
Tu peux voir mes couleurs,
Ты можешь видеть мои цвета,
Tu peux voir mes couleurs.
Ты можешь видеть мои цвета.
Ah, ah, ah...
А, а, а...





Writer(s): Alexe Gaudreault Dallaire, Jonathan Nathaniel Pitchon, Martin Marilou

Alexe - Alexe
Album
Alexe
date de sortie
20-05-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.