Alexe - Placebo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alexe - Placebo




Placebo
Placebo
J'ai failli me tourner le dos
I almost turned my back on myself
Naïve, le vrai devenu faux
Naive, the true turned false
À demi éveillée, à demi éveillée
Half awake, half asleep
Penser que tout était ma faute
Thinking everything was my fault
Rêver à devenir une autre
Dreaming of becoming someone else
À demi éveillée, à demi éveillée
Half awake, half asleep
L'orage est passé, la poussière est retombée
The storm has passed, the dust has settled
Comme à l'aube on redevient nous-même
Like at dawn, we become ourselves again
Le temps se dépose, il fera bien les choses
Time will settle, it will do its work
Comme à l'aube hier n'est plus jamais
Like at dawn, yesterday is never again
Si le temps s'impose, il sera mon placebo
If time prevails, it will be my placebo
Trop souvent, j'ai fermé les yeux
Too often, I've closed my eyes
Pour des reflets qui m'allaient mieux
For reflections that suited me better
À demi éveillée, à demi éveillée
Half awake, half asleep
L'orage est passé, la poussière est retombée
The storm has passed, the dust has settled
Nos souvenirs évaporés
Our memories evaporated
Comme à l'aube on redevient nous-même
Like at dawn, we become ourselves again
Le temps se dépose, il fera bien les choses
Time will settle, it will do its work
Comme à l'aube hier n'est plus jamais
Like at dawn, yesterday is never again
Si le temps s'impose, il sera mon placebo
If time prevails, it will be my placebo
Et le temps, et le temps, et le temps s'impose
And time, and time, and time prevails
Et le temps, et le temps, et le temps s'impose
And time, and time, and time prevails
Le temps sera mon placebo
Time will be my placebo
J'ai failli me tourner le dos
I almost turned my back on myself
Naïve, le vrai devenu faux
Naive, the true turned false
À demi éveillée, à demi éveillée
Half awake, half asleep
Comme à l'aube on redevient nous-même
Like at dawn, we become ourselves again
Le temps se dépose, il fera bien les choses
Time will settle, it will do its work
Comme à l'aube hier n'est plus jamais
Like at dawn, yesterday is never again
Si le temps s'impose, si le temps s'impose
If time prevails, if time prevails
On redevient nous-même, on redevient nous-même
We become ourselves again, we become ourselves again
On redevient nous-même, on redevient nous-même
We become ourselves again, we become ourselves again





Writer(s): Alexe Gaudreault Dallaire, Jonathan Nathaniel Pitchon, Mariane Cossette Bacon

Alexe - Alexe
Album
Alexe
date de sortie
20-05-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.