Alexi Blue feat. Justin Starling - Lifetime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alexi Blue feat. Justin Starling - Lifetime




I'm out here working all night, got me working overtime
Я здесь работаю всю ночь, ты заставляешь меня работать сверхурочно
Conversation with myself, keep shit lowkey in my mind, my mind
Разговариваю сам с собой, держу дерьмо в уме, в голове.
I'll always be two steps ahead but I work like I'm behind
Я всегда буду на два шага впереди, но работаю так, будто отстаю.
Plant the seeds now, gonna grow a lifetime, lifetime
Посади семена сейчас, они будут расти всю жизнь, всю жизнь.
I know the struggle
Я знаю эту борьбу.
My tears in a puddle
Мои слезы в луже.
She trying to cuddle
Она пытается обнять меня.
I'm keeping it subtle
Я держу это в секрете.
All of that talking, ain't get no rebuttal
Все эти разговоры не получат никакого опровержения.
I'm who they find if they looking for trouble
Я тот, кого они находят, если ищут неприятностей.
We take shots, make it a double
Мы делаем уколы, делаем двойную дозу.
Daddy was flipping them rocks like barney and rubble
Папа подбрасывал им камни, как Барни и щебень.
Yeah, trapping it out of the trunk
Да, вытаскиваю его из багажника.
Smoking on skunk
Курю на скунсе
Homie I'm drunk
Братан я пьян
Clock stay ticking
Часы продолжают тикать.
So the wrist stay flicking
Так что запястье продолжает щелкать
Whеn I'm up in the kitchen, I'm working
Когда я на кухне, я работаю.
Being bittеr won't get you that Birkin
Горечь не даст тебе этого Биркин
That's one thing I know for certain
Это единственное, что я знаю наверняка.
Living life and it feel so urgent
Живу жизнью и чувствую себя таким срочным
Sweet 16's what I'm serving
Сладкие 16 это то что я подаю
'Til they see me and I'm swerving
Пока они не увидят меня и я не сверну в сторону
Something German
Что То Немецкое
Been bossed up no servant, yeah
Никто не командовал слугой, да
So determined
Такой решительный
Even when the days getting dark
Даже когда дни становятся темными.
They would rather see me stuck in park
Они предпочли бы видеть меня застрявшим в парке.
I'ma go and tear the game apart
Я пойду и разорву эту игру на части
Gotta keep moving stay focused
Нужно продолжать двигаться, оставаться сосредоточенным.
This your sign, you chosen
Это твой знак, ты избран.
World so cold, heart frozen
Мир так холоден, сердце замерзло.
Made a promise to myself
Я дал себе обещание.
Can't be broken
Нельзя сломать.
I'm out here working all night, got me working overtime, yeah
Я здесь работаю всю ночь, заставляешь меня работать сверхурочно, да
Conversation with myself,
Разговор с самим собой.
Keep shit lowkey in my mind (ay, ay), my mind
Держи это дерьмо в своем уме (ай, ай), в своем уме.
I'll always be two steps ahead but I work like I'm behind
Я всегда буду на два шага впереди, но работаю так, будто отстаю.
Plant the seeds now, gonna grow a lifetime, lifetime
Посади семена сейчас, они будут расти всю жизнь, всю жизнь.
(Let's go, lifetime, ay)
(Поехали, жизнь, Эй!)
Everybody wants to rise, but you gotta pay that full price
Все хотят подняться, но ты должен заплатить полную цену.
Yeah, you got that same routine, I'll be bringing out the allspice
Да, у тебя такая же рутина, я принесу душистый перец.
Got my sight set on lavish life, yuh
Я нацелился на роскошную жизнь, да
Climbing up toward the highest heights yeah
Карабкаясь к самым высоким высотам да
The ground is shifting and you know that it's me moving it
Земля движется, и ты знаешь, ЧТО ЭТО я двигаю ее.
I earn it for myself, boy, I don't need a ring on it
Я зарабатываю его для себя, парень, мне не нужно кольцо на нем.
Wanna buy mom a house, so I work
Хочу купить маме дом, поэтому работаю.
Know that I'll make dad proud, so I work
Я знаю, что папа будет мной гордиться, поэтому я работаю.
Working for me, set myself up, got my shit straight, yeah
Работал на меня, подставлял себя, приводил в порядок свое дерьмо, да
Doubters gon' doubt,
Сомневающиеся будут сомневаться, ненавистники будут
The haters gon' hate, don't care what they say, yeah
Ненавидеть, плевать, что они говорят, да
'Cause everybody wants to rise, but you gotta pay that full price
Потому что все хотят подняться, но ты должен заплатить полную цену.
I'm grinding like pepper so I'll get ahead in this life, yeah
Я перемалываю, как перец, так что я добьюсь успеха в этой жизни, да
I'm out here working all night, got me working overtime (Yeah)
Я здесь работаю всю ночь, ты заставляешь меня работать сверхурочно (да).
Conversation with myself,
Разговор с самим собой.
Keep shit lowkey in my mind, my mind (In my mind)
Держи это дерьмо в своем уме, в своем уме своем уме).
I'll always be two steps ahead but I work like I'm behind
Я всегда буду на два шага впереди, но работаю так, будто отстаю.
Plant the seeds now,
Посади семена сейчас,
Gonna grow a lifetime (lifetime, lifetime), lifetime
Они будут расти всю жизнь (всю жизнь, всю жизнь), всю жизнь.
Lifetime
Продолжительность жизни
Lifetime (That Birkin, that's one thing I know for certain)
Всю жизнь (этот Биркин, это единственное, что я знаю наверняка).
Clock stay ticking
Часы продолжают тикать.
So the wrist stay flicking
Так что запястье продолжает щелкать
When I'm up in the kitchen, I'm working
Когда я на кухне, я работаю.
That, that, ah
Это, это, ах





Alexi Blue feat. Justin Starling - Lifetime (feat. Justin Starling) - Single
Album
Lifetime (feat. Justin Starling) - Single
date de sortie
04-12-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.