Paroles et traduction Alexi Blue - No Good Love
Let
me
tell
you
bout
boy
#1
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
мальчике
№1
Had
the
face
of
a
model
was
a
billionaire's
son
Имел
лицо
модели
был
сыном
миллиардера
Rollin
down
the
street
in
his
blacked
out
Benz
Катится
по
улице
в
своем
затемненном
Мерсе
Said
we're
going
to
the
club
gonna
meet
up
with
your
friends
Мы
идем
в
клуб
встретимся
с
твоими
друзьями
Order
bottle
service
poppin
champagne
3am
and
it's
getting
real
late
Закажите
обслуживание
бутылок
откупоривайте
шампанское
в
3 часа
ночи
и
уже
очень
поздно
Then
he
looks
at
me
and
says
by
the
way
Потом
он
смотрит
на
меня
и
говорит
Кстати
I
think
I
might've
made
a
mistake
Кажется,
я
допустил
ошибку.
My
wallet's
in
the
pocket
of
the
coat
Мой
бумажник
в
кармане
пальто.
That's
hanging
on
my
bedroom
door
Она
висит
на
двери
моей
спальни.
I've
heard
this
shit
before
Я
уже
слышал
это
дерьмо
раньше
Then
he
said
let's
not
stress
about
it
cause
Тогда
он
сказал
Давай
не
будем
переживать
из
за
этого
потому
что
I
know
this
night
is
one
you
can
afford
Я
знаю,
что
ты
можешь
позволить
себе
эту
ночь.
Can't
deal
with
this
no
more
Я
больше
не
могу
с
этим
мириться
Your
kind
of
love
keeps
stressing
me
out
Твоя
любовь
продолжает
напрягать
меня.
It's
a
No
Good
Love
and
I
just
want
out
Это
плохая
любовь,
и
я
просто
хочу
уйти.
Your
kind
of
love
Твоя
любовь.
Keeps
breaking
me
down
Продолжает
ломать
меня.
It's
a
No
Good
Love
and
I
just
want
out
Это
плохая
любовь,
и
я
просто
хочу
уйти.
Just
want
out,
just
want
out
Просто
хочу
уйти,
просто
хочу
уйти.
No
Good
Love
and
I
just
want
out
Нет
хорошей
любви,
и
я
просто
хочу
уйти.
Let
me
tell
you
bout
boy
#2
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
мальчике
№2
I
was
trying
something
different
from
the
fast
paced
dude
Я
пытался
сделать
что-то
отличное
от
этого
стремительного
чувака.
Hair
cut
short
in
a
suit
& tie
Коротко
подстриженные
волосы,
костюм
и
галстук
.
The
take
you
home
to
mama
meet
my
boyfriend
kind
of
guy
Я
отвезу
тебя
домой
к
маме
познакомлюсь
с
моим
парнем
вроде
того
парня
Bragging
to
me
bout
his
Harvard
degree,
Хвастался
передо
мной
своей
Гарвардской
степенью.
How
he's
the
governor's
grandson
Он
же
внук
губернатора.
And
he
talks
to
me
about
chemistry,
И
он
говорит
со
мной
о
химии.
But
baby
I
know
we
ain't
got
none
Но
Детка
я
знаю
что
у
нас
ничего
нет
Graduated
from
a
college
so
prestigious
even
got
a
4.0
Окончила
такой
престижный
колледж,
что
даже
получила
4,0
балла.
I
didn't
even
go
Я
даже
не
пошел.
He
didn't
understand
that
Он
не
понимал
этого.
I
make
music
all
my
late
nights
in
the
studio
Я
сочиняю
музыку
все
свои
поздние
ночи
в
студии
Guess
how
this
story
goes
Угадайте,
как
будет
развиваться
эта
история?
Your
kind
of
love
Твоя
любовь.
Keeps
stressing
me
out
Все
время
напрягает
меня.
It's
a
No
Good
Love
and
I
just
want
out
Это
плохая
любовь,
и
я
просто
хочу
уйти.
Your
kind
of
love
keeps
breaking
me
down
Твоя
любовь
продолжает
ломать
меня
It's
a
No
Good
Love
and
I
just
want
out
Это
плохая
любовь
и
я
просто
хочу
уйти
Just
want
out,
just
want
out
Просто
хочу
уйти,
просто
хочу
уйти.
No
Good
Love
and
I
just
want
out
Нет
хорошей
любви,
и
я
просто
хочу
уйти.
Moving
on
to
3,
4,
5
Переходим
к
3,
4,
5
It's
a
feeling
that
I
can't
describe
-это
чувство,
которое
я
не
могу
описать.
Can
he
show
up?
Может
ли
он
появиться?
I'm
just
looking
for
that
good
love
Я
просто
ищу
эту
хорошую
любовь.
Moving
on
to
3,
4,
5
Переходим
к
3,
4,
5
It's
a
feeling
that
I
can't
describe
-это
чувство,
которое
я
не
могу
описать.
Can
he
show
up?
Может
ли
он
появиться?
I'm
just
looking
for
that
good
love
Я
просто
ищу
эту
хорошую
любовь.
Your
kind
of
love
keeps
stressing
me
out
Твоя
любовь
продолжает
напрягать
меня.
It's
a
No
Good
Love
and
I
just
want
out
Это
плохая
любовь,
и
я
просто
хочу
уйти.
Your
kind
of
love
keeps
breaking
me
down
Твоя
любовь
продолжает
ломать
меня
It's
a
No
Good
Love
and
I
just
want
out
Это
плохая
любовь
и
я
просто
хочу
уйти
Just
want
out,
just
want
out
Просто
хочу
уйти,
просто
хочу
уйти.
No
Good
Love
and
I
just
want
out
Нет
хорошей
любви,
и
я
просто
хочу
уйти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexi Blue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.