Alexia Bosch - Something Good - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alexia Bosch - Something Good




Something Good
Что-то хорошее
I think I love you more than yesterday
Кажется, я люблю тебя сильнее, чем вчера,
But I see it in your eyes
Но вижу по твоим глазам,
You don't seem to feel the same
Что ты не чувствуешь того же.
You knew exactly what words you would say
Ты точно знал, какие слова сказать,
To paint my world with roses
Чтобы раскрасить мой мир розами,
And then cut them all away
А затем срезать их все до единой.
I give, you take, feeding to your ego
Я отдаю, ты берёшь, питая своё эго,
Carry the weight of past loves and lost ghosts
Несёшь на себе груз прошлых любовей и потерянных душ,
Been paying off for all of your fuck-ups
Расплачиваюсь за все твои косяки.
Between you and me, I need you to let go
Между нами, тебе нужно отпустить это,
(Let go, let go, let go) I need you to let go
(Отпусти, отпусти, отпусти) Мне нужно, чтобы ты отпустил,
(Oh, let go, let go)
(О, отпусти, отпусти).
Something good
Что-то хорошее,
I'm gonna show you that we
Я покажу тебе, что мы
We could be so much more than
Можем быть чем-то гораздо большим,
Something good, something good
Чем просто что-то хорошее, что-то хорошее.
Something good
Что-то хорошее.
Why won't you let me show you something good?
Почему ты не даёшь мне показать тебе что-то хорошее?
I'm gonna make you feel things that no one else would
Я заставлю тебя почувствовать то, что не смог бы никто другой,
That no one else would
Что не смог бы никто другой,
That no one else
Что не смог бы никто.
Give me a good reason to fight, boy
Дай мне вескую причину бороться за тебя, мальчик,
Silence is screaming my name, boy
Тишина кричит твоё имя, мальчик,
And I want ya
И я хочу тебя,
But I can't save you anymore
Но я больше не могу тебя спасать.
Give me a good reason to fight, boy
Дай мне вескую причину бороться за тебя, мальчик,
Tell me you gon' stick around, boy
Скажи, что ты останешься, мальчик,
'Cause I want ya
Потому что я хочу тебя.
I just wanna make you feel
Я просто хочу, чтобы ты почувствовал.
I give, you take, feeding to your ego
Я отдаю, ты берёшь, питая своё эго,
Carry the weight of past loves and lost ghosts
Несёшь на себе груз прошлых любовей и потерянных душ,
Been paying off for all of your fuck-ups
Расплачиваюсь за все твои косяки.
Between you and me, I need you to let go
Между нами, тебе нужно отпустить это.
Something good
Что-то хорошее,
I'm gonna show you that we
Я покажу тебе, что мы
We could be so much more than
Можем быть чем-то гораздо большим,
Something good, something good
Чем просто что-то хорошее, что-то хорошее.
Something good
Что-то хорошее.
Why won't you let me show you something good?
Почему ты не даёшь мне показать тебе что-то хорошее?
I'm gonna make you feel things that no one else would
Я заставлю тебя почувствовать то, что не смог бы никто другой,
Something good
Что-то хорошее,
I'm gonna show you that we
Я покажу тебе, что мы
We could be so much more than
Можем быть чем-то гораздо большим,
Something good, something good
Чем просто что-то хорошее, что-то хорошее.
Something good
Что-то хорошее.
Why won't you let me show you something good?
Почему ты не даёшь мне показать тебе что-то хорошее?
I'm gonna make you feel things that no one else would
Я заставлю тебя почувствовать то, что не смог бы никто другой,
That no one else would
Что не смог бы никто другой.





Writer(s): Alexia Bosch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.