Paroles et traduction Alexia Palombo - Celle Que Je Deviens Déjà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celle Que Je Deviens Déjà
Та, Кем Я Уже Становлюсь
J'ai
des
questions
dans
la
tête
qui
tournent
à
l'infini
В
моей
голове
бесконечно
кружатся
вопросы
Ce
que
j'attends
et
qui
je
suis,
je
vais
de
guerre
en
défaite
Чего
я
жду
и
кто
я
есть,
я
иду
от
войны
к
поражению
A
payer
cher
le
prix,
de
vouloir
aller
où
j'ai
envie
Дорого
плачу
за
желание
идти
туда,
куда
хочу
J'ai
eu
tant
de
raisons
de
renoncer
si
souvent,
У
меня
было
так
много
причин
сдаться
так
часто,
Même
si
ce
n'est
pas
un
rêve
Даже
если
это
не
сон
La
vie
est
un
défi
que
je
relève
Жизнь
- это
вызов,
который
я
принимаю
Un
pari
fait
pour
moi
Спор,
заключенный
для
меня
Même
si
ce
n'est
pas
un
rêve
Даже
если
это
не
сон
Je
me
pencherais
doucement
en
celle
que
je
deviens
déjà
Я
тихонько
превращаюсь
в
ту,
кем
я
уже
становлюсь
J'ai
été
déçue
mille
fois
par
d'autres
et
par
moi
Я
была
разочарована
тысячу
раз
другими
и
собой
Mais
je
m'accroche
et
je
combats
Но
я
держусь
и
борюсь
Qui
m'offrira
son
regard,
son
tendre
miroir?
Кто
подарит
мне
свой
взгляд,
свое
нежное
зеркало?
L'amour
aussi
est
comme
un
départ,
non
...
Любовь
тоже
как
начало
пути,
нет
...
Il
n'est
qu'une
façon
d'avoir
un
jour
ce
que
j'attends
Это
всего
лишь
способ
однажды
получить
то,
чего
я
жду
Je
le
sens
...
Я
чувствую
это
...
Même
si
ce
n'est
pas
un
rêve
Даже
если
это
не
сон
La
vie
est
un
défi
que
je
relève
Жизнь
- это
вызов,
который
я
принимаю
Un
pari
fait
pour
moi
Спор,
заключенный
для
меня
Même
si
ce
n'est
pas
un
rêve
Даже
если
это
не
сон
Je
me
pencherais
doucement
en
celle
que
je
deviens
déjà
Я
тихонько
превращаюсь
в
ту,
кем
я
уже
становлюсь
Je
me
pencherais
doucement
en
celle
que
je
deviens
déjà
Я
тихонько
превращаюсь
в
ту,
кем
я
уже
становлюсь
J'ai
été
déçue
mille
fois,
par
d'autres
et
par
moi
Я
была
разочарована
тысячу
раз
другими
и
собой
Mais
je
m'accroche
et
je
combats,
non
...
Но
я
держусь
и
борюсь,
нет
...
J'ai
eu
tant
de
raisons
de
renoncer
si
souvent
У
меня
было
так
много
причин
сдаться
так
часто
Et
pourtant
...
И
всё
же
...
Même
si
ce
n'est
pas
un
rêve
Даже
если
это
не
сон
La
vie
est
un
défi
que
je
relève
Жизнь
- это
вызов,
который
я
принимаю
Un
pari
fait
pour
moi
Спор,
заключенный
для
меня
Même
si
ce
n'est
pas
un
rêve
Даже
если
это
не
сон
Je
me
pencherais
doucement
en
celle
que
je
deviens
déjà
Я
тихонько
превращаюсь
в
ту,
кем
я
уже
становлюсь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francois Welgryn, Yorgos Benardos, Alicia Pestalozzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.