Paroles et traduction Alexia - Biancaneve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Azzurra
come
la
felicità
As
blue
as
happiness
La
vita
mia
va,
come
una
vela
My
life
goes
by,
like
a
sail
Ed
ogni
giorno
è
una
fetta
si
sa
And
every
day
is
a
slice
you
know
Quasi
a
metà
questa
mia
mela
Almost
halfway
through
this
apple
of
mine
Tu
sola
puoi
spostare
sai
il
limite
You
alone
can
move
the
limit
you
know
Facendo
diventare
me
un
principe.
Making
me
a
prince.
Biancaneve
vuoi
dirmi
chi
è?
Snow
White,
will
you
tell
me
who
it
is?
Lo
sai
anche
tu
centra
poco
con
me
You
know
too
that
it
has
little
to
do
with
me
Forse
una
strega
mi
sento
semmai
Maybe
a
witch
I
feel
if
anything
Si
addice
di
più
lo
pensi
anche
tu
It
suits
me
better,
don't
you
think
Ma
guarda
questi
occhi
miei,
ti
bruciano
But
look
at
these
eyes
of
mine,
they
burn
you
Senti
queste
mani
mie,
ti
incendiano.
Feel
these
hands
of
mine,
they
set
you
on
fire.
Giuro
che
ti
mangerei
I
swear
that
I
would
eat
you
A
morsi
ti
divorerei,
I
would
devour
you
in
bites
Con
molto
gusto,
amore
With
great
pleasure,
love
Giuro
che
ti
abbraccerò
I
swear
that
I
will
embrace
you
Di
baci
ti
soffocherò
I
will
suffocate
you
with
kisses
Per
farti
mio,
amore.
To
make
you
mine,
love.
Senza
te,
senza
te,
senza
te,
Without
you,
without
you,
without
you,
Senza
te,
ma
dove
vado,
amore?
Without
you,
but
where
do
I
go,
love?
Giuro
non
ti
pentirai
I
swear
you
won't
regret
it
Il
paradiso
sono
io,
si
proprio
io
I
am
paradise,
yes,
it's
me
La
strega
che
vuoi,
The
witch
you
want
Meravigliosa
strega
che
tu
vuoi.
Amazing
witch
that
you
want.
Hey
Biancaneve
che
accade
che
fai?
Hey
Snow
White,
what's
going
on?
Ti
piace
di
più
essere
strega.
Do
you
like
being
a
witch
more?
La
grinta
è
grinta
mi
piace
così
Grit
is
grit,
I
like
it
that
way
Ho
il
fuoco
nel
sangue,
sarò
la
tua
droga.
I
have
fire
in
my
blood,
I'll
be
your
drug.
Dimmi
che
però
mi
vuoi
e
subito
Tell
me
that
you
want
me
though,
right
now
Dimmi
che
non
ce
la
fai
a
vivere.
Tell
me
that
you
can't
live
without
me.
Senza
me,
senza
me,
senza
me
Without
me,
without
me,
without
me
Senza
me,
ma
dove
vai,
amore?
Without
me,
but
where
do
you
go,
love?
Giuro
che
ti
abbraccerò
I
swear
that
I
will
embrace
you
Di
baci
ti
soffocherò
I
will
suffocate
you
with
kisses
Per
farti
mio,
amore.
To
make
you
mine,
love.
Presto
tu
ti
accorgerai
Soon
you
will
realize
Che
Biancaneve
strega
hai
That
you
have
a
Snow
White
witch
Come
mi
vuoi,
amore.
How
you
want
me,
love.
Giuro
non
ti
pentirai
I
swear
you
won't
regret
it
Il
paradiso
sono
io,
si
proprio
io
I
am
paradise,
yes,
it's
me
Il
paradiso
sono
io.
I
am
paradise.
Voglio
amarti
semplicemente
I
want
to
love
you
simply
Non
soffrire
inutilmente
Don't
suffer
pointlessly
Da
oggi
in
poi
noi
due,
noi
due
teneramente
From
now
on
the
two
of
us,
the
two
of
us
tenderly
Senza
te,
senza
te,
senza
te,
Without
you,
without
you,
without
you,
Senza
te,
ma
dove
vado,
amore?
Without
you,
but
where
do
I
go,
love?
Giuro
non
ti
pentirai
I
swear
you
won't
regret
it
Il
paradiso
sono
io,
si
proprio
io.
I
am
paradise,
yes,
it's
me.
Il
paradiso
sono
io.
I
am
paradise.
Senza
te,
senza
te,
senza
te,
senza
te
Without
you,
without
you,
without
you,
without
you
Senza
te,
senza
te,
senza
te
Without
you,
without
you,
without
you
Senza
te,
ooh
no
Without
you,
oh
no
Senza
me,
senza
me,
senza
me,
Without
me,
without
me,
without
me,
Senza
me,
ma
dove
vai
amore.
Without
me,
but
where
do
you
go
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giulio Rapetti Mogol, Mario Bruno Lavezzi
Album
Ale & C.
date de sortie
27-04-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.