Alexia - Biancaneve - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alexia - Biancaneve




Biancaneve
Snow White
Uomo:
Man:
Azzurra come la felicità
As blue as happiness
La vita mia va, come una vela
My life goes by, like a sail
Ed ogni giorno è una fetta si sa
And every day is a slice you know
Quasi a metà questa mia mela
Almost halfway through this apple of mine
Tu sola puoi spostare sai il limite
You alone can move the limit you know
Facendo diventare me un principe.
Making me a prince.
Donna:
Woman:
Biancaneve vuoi dirmi chi è?
Snow White, will you tell me who it is?
Lo sai anche tu centra poco con me
You know too that it has little to do with me
Forse una strega mi sento semmai
Maybe a witch I feel if anything
Si addice di più lo pensi anche tu
It suits me better, don't you think
Ma guarda questi occhi miei, ti bruciano
But look at these eyes of mine, they burn you
Senti queste mani mie, ti incendiano.
Feel these hands of mine, they set you on fire.
Giuro che ti mangerei
I swear that I would eat you
A morsi ti divorerei,
I would devour you in bites
Con molto gusto, amore
With great pleasure, love
Giuro che ti abbraccerò
I swear that I will embrace you
Di baci ti soffocherò
I will suffocate you with kisses
Per farti mio, amore.
To make you mine, love.
Insieme:
Together:
Senza te, senza te, senza te,
Without you, without you, without you,
Senza te, ma dove vado, amore?
Without you, but where do I go, love?
Giuro non ti pentirai
I swear you won't regret it
Il paradiso sono io, si proprio io
I am paradise, yes, it's me
La strega che vuoi,
The witch you want
Meravigliosa strega che tu vuoi.
Amazing witch that you want.
Uomo:
Man:
Hey Biancaneve che accade che fai?
Hey Snow White, what's going on?
Ti piace di più essere strega.
Do you like being a witch more?
Donna:
Woman:
La grinta è grinta mi piace così
Grit is grit, I like it that way
Ho il fuoco nel sangue, sarò la tua droga.
I have fire in my blood, I'll be your drug.
Insieme:
Together:
Dimmi che però mi vuoi e subito
Tell me that you want me though, right now
Dimmi che non ce la fai a vivere.
Tell me that you can't live without me.
Insieme:
Together:
Senza me, senza me, senza me
Without me, without me, without me
Senza me, ma dove vai, amore?
Without me, but where do you go, love?
Giuro che ti abbraccerò
I swear that I will embrace you
Di baci ti soffocherò
I will suffocate you with kisses
Per farti mio, amore.
To make you mine, love.
Donna:
Woman:
Presto tu ti accorgerai
Soon you will realize
Che Biancaneve strega hai
That you have a Snow White witch
Come mi vuoi, amore.
How you want me, love.
Insieme:
Together:
Giuro non ti pentirai
I swear you won't regret it
Il paradiso sono io, si proprio io
I am paradise, yes, it's me
Amore mio.
My love.
Il paradiso sono io.
I am paradise.
Uomo:
Man:
Voglio amarti semplicemente
I want to love you simply
Donna:
Woman:
Non soffrire inutilmente
Don't suffer pointlessly
Insieme:
Together:
Da oggi in poi noi due, noi due teneramente
From now on the two of us, the two of us tenderly
Insieme:
Together:
Senza te, senza te, senza te,
Without you, without you, without you,
Senza te, ma dove vado, amore?
Without you, but where do I go, love?
Giuro non ti pentirai
I swear you won't regret it
Il paradiso sono io, si proprio io.
I am paradise, yes, it's me.
Amore mio
My love
Donna:
Woman:
Il paradiso sono io.
I am paradise.
Uomo:
Man:
Senza te, senza te, senza te, senza te
Without you, without you, without you, without you
Insieme
Together
Senza te, senza te, senza te
Without you, without you, without you
Senza te, ooh no
Without you, oh no
Senza me, senza me, senza me,
Without me, without me, without me,
Senza me, ma dove vai amore.
Without me, but where do you go love.





Writer(s): Giulio Rapetti Mogol, Mario Bruno Lavezzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.