Alexia - Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alexia - Blues




Il mio baby suon in una band
Мой ребенок играет в группе
All' Holywood cafe
В кафе Holywood
Incominciano alle dieci e poi
Они начинают в десять, а потом
Si fermano alle tre.
Они останавливаются в три часа.
Ogni volta che lui sogna sai
Каждый раз, когда он мечтает вы знаете
Ci mette l'anima
Он вкладывает в нас душу
E a me sembranon gli basti mai
И мне кажется, что этого ему никогда не будет достаточно
Non é una novità.
Это не новость.
E quando il sole sorgerà
И когда взойдет солнце
Lui tornerà da me
Он вернется ко мне
Sveglieremo insieme la città
Мы разбудим город вместе
Dimmi che mi vuoi bene
Скажи, что любишь меня
Dai dimmelo...
Скажи мне...
Volevo dirti quello che non sai.
Я хотел сказать тебе то, чего ты не знаешь.
Volevo darti quello che non hai
Я хотел дать тебе то, чего у тебя нет.
Vorrei capirti sempre un po' di più sai
Я хотел бы понять вас всегда немного больше вы знаете
Oggi é così ma domani vedrai.
Сегодня так, а завтра увидишь.
Vorrei vederti più sereno sai
Я хотел бы видеть вас более безмятежным вы знаете
Tu che ti perdi dentro i sogni tuoi
Ты теряешься в своих мечтах
Ma in ogni nota c'é una lacrima
Но в каждой ноте есть слеза
Io resto qui, and I sing the Blues.
Я остаюсь здесь, и я пою Блюз.
Il mio baby ha un cuore d'oro e poi
Мой ребенок имеет золотое сердце, а затем
Se stare in compagnia
Если остаться в компании
Ogni volta ci sorprende sai
Каждый раз удивляет нас вы знаете
Con la fantasia
С фантазией
Il mio amore ha un grande sogno sai
Моя любовь имеет большую мечту вы знаете
Vorebbe andare via
Он хочет уйти
Ma i problemi sono tanti e lui
Но проблем много, и он
Ne una malattia
Болезнь
E una stella billerà
И звезда будет
Un giorno anche per lui
Однажды даже для него
Dimmi che non lo cambierà
Скажи мне, что это не изменит его
Ti prego Signore
Пожалуйста, сэр
Dai dimmelo.
Скажи мне.
Volevo dirti quello che non sai.
Я хотел сказать тебе то, чего ты не знаешь.
Volevo darti quello che non hai
Я хотел дать тебе то, чего у тебя нет.
Vorrei capirti sempre un po' di più sai
Я хотел бы понять вас всегда немного больше вы знаете
Oggi é così ma domani vedrai.
Сегодня так, а завтра увидишь.
Vorrei vederti più sereno sai
Я хотел бы видеть вас более безмятежным вы знаете
Tu che ti perdi dentro i sogni tuoi
Ты теряешься в своих мечтах
Ma in ogni nota c'é una lacrima
Но в каждой ноте есть слеза
Io resto qui, and I sing the Blues.
Я остаюсь здесь, и я пою Блюз.
Ah ah ah
Ха-ха-ха
Che cosa darei
Что бы я дал
Che cosa darei
Что бы я дал
Che cosa darei
Что бы я дал
(For your love baby, For your love...)
(For your love baby, For your love...)
Che cosa darei
Что бы я дал
Che cosa darei
Что бы я дал
Che cosa darei
Что бы я дал
I just want to be there
Я просто хочу быть там
I wont leave you alone.
Я не оставлю тебя одного.
Volevo dirti quello che non sai.
Я хотел сказать тебе то, чего ты не знаешь.
Volevo darti quello che non hai (You don't know, don't know)
Я хотел дать вам то, чего у вас нет (You don't know, don't know)
Vorrei capirti sempre un po' di più sai
Я хотел бы понять вас всегда немного больше вы знаете
Oggi é così ma domani vedrai.
Сегодня так, а завтра увидишь.
Vorrei vederti più sereno sai
Я хотел бы видеть вас более безмятежным вы знаете
Tu che ti perdi dentro i sogni tuoi
Ты теряешься в своих мечтах
Ma in ogni nota c'é una lacrima (baby!)
Но в каждой ноте есть слеза (детка!)
Io resto qui, and I sing the Blues.
Я остаюсь здесь, и я пою Блюз.
Volevo dirti quello che non sai. (and I sing the Blues)
Я хотел сказать тебе то, чего ты не знаешь. (and I sing The Blues)
Volevo darti quello che non hai (Hey, I sing the I sing the Blues) (Come to me)
Я хотел дать вам то, чего у вас нет (Hey, I sing the I sing The Blues) (Come to me)
Vorrei capirti sempre un po' di più sai
Я хотел бы понять вас всегда немного больше вы знаете
Oggi é così ma domani vedrai .(I'll be there!)
Сегодня так, а завтра увидишь .(I'll be there!)
Vorrei vederti più sereno sai
Я хотел бы видеть вас более безмятежным вы знаете
Tu che ti perdi dentro i sogni tuoi (Come to make me feel)
Ты теряешься в своих мечтах (Come to make me feel)
Ma in ogni nota c'é una lacrima
Но в каждой ноте есть слеза
Io resto qui, and I sing the Blues.
Я остаюсь здесь, и я пою Блюз.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.