Alexia - Dimmi Come... - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alexia - Dimmi Come...




Dimmi Come...
Скажи мне как...
Come fai
Как ты умудряешься
A tornare qui
Возвращаться сюда
Senza bussare
Не стучась,
Dimmi come fai
Скажи мне, как ты умудряешься.
Per niente facile
Совсем нелегко
Vivere cosi!
Жить вот так!
Ti dovrei odiare
Я должна тебя ненавидеть,
Ma come potrei?
Но как я могу?
Dimmi come posso fare
Скажи мне, как мне быть,
Per salvare il mio cuore.
Чтобы спасти свое сердце.
Tu non sai cos'è il rispetto
Ты не знаешь, что такое уважение,
Se non senti il dolore
Если не чувствуешь боли.
Sei tu
Это ты.
Chiami quando vuoi
Звонишь, когда хочешь,
Dici vengo e non lo fai
Говоришь, что придешь, и не приходишь.
Di un po'
Послушай,
Non si fa cosi
Так не делается.
E' un pezzo che aspetto qui.
Я уже целую вечность тебя жду.
Ah non mi controllo più
Ах, я больше не могу себя контролировать,
Mi affanni mi inganni tu.
Ты меня мучаешь, ты меня обманываешь.
E adesso corri!
А теперь беги!
C'è qualcosa che ho da dire!
Мне нужно кое-что тебе сказать!
Vuoi forse metterti nei guai?
Хочешь поиграть с огнем?
Io non riderei!
Я бы на твоем месте не смеялась!
Dimmi di me che cosa ne vuoi fare!
Скажи мне, что ты хочешь со мной делать!
Dimmi come posso fare
Скажи мне, как мне быть,
Per salvare il mio cuore.
Чтобы спасти свое сердце.
E no! E dimmi dimmi, dimmi amore!
И нет! И скажи, скажи мне, скажи, любимый!
Tu non sai cos'è il rispetto
Ты не знаешь, что такое уважение,
Se non senti il dolore.
Если не чувствуешь боли.
Dimmi che, dimmi se.
Скажи, что, скажи, если.
Sei tu
Это ты.
Vieni quando vuoi
Приходишь, когда хочешь,
Nel mio letto e poi
В мою постель, а потом
Contatto!
Контакт!
Febbre sale su
Температура поднимается,
Mi incanti e mi butti giù.
Ты очаровываешь меня и бросаешь.
No!
Нет!
Io non ti voglio qui
Я не хочу тебя здесь видеть,
Ma non posso perderti.
Но я не могу тебя потерять.
E non mi chiedere
И не проси меня
Di smettere di urlare!
Перестать кричать!
T'ammazzerei ma poi non so?!?
Я бы тебя убила, но потом не знаю?!?
Quando non ci sei
Когда тебя нет,
Senza di te
Без тебя
Non c'è più il sole.
Солнце больше не светит.
Dimmi cosa posso fare
Скажи мне, что мне делать,
Per salvare il mio cuore.
Чтобы спасти свое сердце.
Cosa sei, cosa sei per me baby!
Кто ты, кто ты для меня, малыш!
Tu non sai cos'è il rispetto
Ты не знаешь, что такое уважение,
Se non senti il dolore.
Если не чувствуешь боли.
Non è non è, non è cosi che devi fare.
Не так, не так, не так ты должен поступать.
Dimmi come posso fare
Скажи мне, как мне быть,
Per salvare il mio cuore
Чтобы спасти свое сердце.
Ma non mi vedi, cosa altro puoi desiderare!
Разве ты не видишь, чего еще ты можешь желать!
Tu non sai cos'è il rispetto
Ты не знаешь, что такое уважение,
Se non senti il dolore.
Если не чувствуешь боли.
Mi devi rispettare, l'amore prende e da!
Ты должен меня уважать, любовь и берет, и дает!





Writer(s): Alessia Aquilani, Massimo Marcolini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.