Paroles et traduction Alexia - Fragile fermo immagine
Fragile fermo immagine
Still Image
Siamo
stati
complici
We
were
accomplices
Siamo
stati
unici
We
were
unique
Ora
esisto
e
tu
qui
non
ci
sei
Now
I
exist
and
you're
not
here
Avevi
solo
regole
You
only
had
rules
Io
forse
troppe
favole
I
perhaps
too
many
fables
A
questo
mondo
non
ci
sono
eroi
There
are
no
heroes
in
this
world
Ah,
se
il
tempo
si
fermasse
adesso
Ah,
if
only
time
would
stop
now
Solo
un
attimo
e
poi
Just
a
moment
and
then
Per
non
perderci
mai
So
we
never
lose
each
other
Fermo
Immagine
Still
Image
La
costante
eri
tu
You
were
the
constant
Non
serviva
di
più
It
was
enough
Era
fragile,
fermo
immagine
It
was
fragile,
still
image
Era
un
fragile
fermo
immagine
It
was
a
fragile
still
image
Costellazioni
limpide
Clear
constellations
Per
conclusioni
scomode
For
uncomfortable
conclusions
La
casa
adesso
è
piccola
per
noi
The
house
is
too
small
for
us
now
I
cuori
si
travestono
Our
hearts
disguise
themselves
Le
scuse
ormai
non
bastano
Excuses
are
no
longer
enough
E
quel
che
è
stato
ormai
non
torna
mai
And
what
was
never
comes
back
Ah,
se
il
tempo
si
fermasse
adesso
Ah,
if
only
time
would
stop
now
Solo
un
attimo
e
poi
Just
a
moment
and
then
Per
non
perderci
noi
So
we
never
lose
each
other
Fermo
Immagine
Still
Image
La
costante
ero
io
I
was
the
constant
Ora
e
solo
un
addio
Now
it's
only
a
goodbye
Dentro
un
fragile
Inside
a
fragile
Fermo
immagine
Still
image
Dentro
un
fragile
Inside
a
fragile
Fermo
immagine
Still
image
C'è
confusione
There
is
confusion
Poco
oltre
il
confine
Just
beyond
the
line
C'è
la
paura
There
is
fear
Io
e
te,
non
c'è,
non
c'è,
non
c'è...
You
and
I,
there
is
no,
no,
no...
La
costante
ero
io
I
was
the
constant
Ora
è
solo
un
addio
Now
it's
only
a
goodbye
Dentro
un
fragile
fermo
immagine
Inside
a
fragile
still
image
Dentro
un
fragile...
fermo
immagine
Inside
a
fragile...
still
image
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesare Chiodo, Antonio Calo', Giuseppe Anastasi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.