Alexia - Grande Coraggio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alexia - Grande Coraggio




Grande Coraggio
Большая смелость
Non è concesso stare fermi, per vivere ogni giorno qui
Не позволено стоять на месте, чтобы жить каждый день здесь
Non è permesso fare sbagli, anche i più piccoli
Не позволено делать ошибки, даже самые маленькие
Ci osservano, ci guardano e non ci aiutano
Нас наблюдают, смотрят на нас и не помогают
Ci vuole grande coraggio per non cadere giù
Нужна большая смелость, чтобы не упасть
C'è tanto da combattere in questa vita tutta da vivere
Так много нужно преодолеть в этой жизни, которую нужно прожить
Bisogna farsi coraggio, per non voltarsi più
Нужно набраться смелости, чтобы не оглядываться назад
Per andare avanti anche quando, ogni passo stai soffrendo
Чтобы идти вперед, даже когда каждый шаг причиняет боль
E poi c'è sempre chi si aspetta, i miracoli da te
И всегда есть те, кто ждет от тебя чудес
è dura ma non cedere, devi farlo per te
Это тяжело, но не сдавайся, ты должен сделать это для себя
Ci vuole grande coraggio per non cadere giù (non cadere giù)
Нужна большая смелость, чтобы не упасть (не упасть)
C'è sempre da combattere e questa vita sconti non te ne fa
Всегда приходится бороться, и эта жизнь не делает тебе скидок
Ci vuole forza e coraggio, per non pensarci più (non pensarci più)
Нужна сила и смелость, чтобы больше не думать об этом (не думать об этом)
Anche quando la notte resti sveglio, perché ti senti perso
Даже когда ночью не спишь, потому что чувствуешь себя потерянным
Immaginassi un'altra vita qui
Представляешь себе другую жизнь здесь
è un pensiero che si perde via con se
Это мысль, которая теряется сама по себе
La vita resta un mistero, un mistero tutto da vivere
Жизнь остается загадкой, загадкой, которую нужно прожить
Ci vuole un grande traguardo, per non cadere giù (non cadere giù)
Нужна большая цель, чтобы не упасть (не упасть)
C'è tanto da combattere ora lo sai e ci puoi credere
Так много нужно преодолеть, теперь ты знаешь это и можешь в это верить
Ci vuole forza e coraggio, per non pensarci più (non pensarci)
Нужна сила и смелость, чтобы больше не думать об этом (не думать об этом)
Anche quando la notte è più buia
Даже когда ночь темнее всего
C'è una meta che ti stà aspettando
Есть цель, которая тебя ждет
Oh oh oh oh ooo ohhh
О-о-о-о-о-о-о





Writer(s): Alessia Aquilani, Carlo Gargioni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.