Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Știai
că
unele
răsărituri
nu
încep
cu
soarele?
Знаешь,
что
некоторые
рассветы
начинаются
не
с
солнца?
Când
nu
e
nimeni
lângă
tine,
par
mai
lungi
cu
orele
Когда
рядом
никого
нет,
часы
тянутся
дольше
Știai
că
unele
cuvinte
aprind
diminețile?
Знаешь,
что
некоторые
слова
зажигают
утра?
Dar
nu
știai
că
unele
infinituri
sunt
mai
lungi
ca
altele
Но
ты
не
знала,
что
одни
бесконечности
длиннее
других
Cine
m-a
scris
la
umbra
stelelor,
fără
să-mi
spună
adevărul?
Кто
написал
меня
в
тени
звёзд,
не
раскрыв
правды?
A
cui
e
inima
din
mine
și
cui
îi
cere
ajutorul?
Чьё
это
сердце
во
мне
и
кому
оно
просит
помощи?
Și
nu
mi-ajunge
infinitul,
ce
dacă
l-ai
cuprins
cu
brațele?
И
мне
не
хватает
бесконечности,
даже
если
ты
обняла
её
Nu,
nu-mi
ajunge,
vreau
tot
timpul
Нет,
не
хватает,
хочу
всё
время
Și
vreau
și
luna,
vreau
și
soarele
И
хочу
луну,
хочу
солнце
Unde
cad
în
valuri
stelele,
mă
găsești
unde
Где
падают
звёзды
в
волнах,
найдёшь
меня
там
Mi-am
pus
toate
visele
și
nu
mi-ajunge
infinitul
Где
я
сложила
все
мечты,
и
мне
не
хватает
бесконечности
Să
mai
încerc
să
explic
cui
am
ajuns,
Попробую
объяснить,
кем
я
стала,
Că
niciodată
n-a
contat
că
am
plecat
Что
не
важно
было,
что
я
ушла
Că
stelele
nu
cad,
doar
se
întorc,
Что
звёзды
не
падают,
а
возвращаются,
Să
împlinească
visele
cui
și-a
dorit
cu-adevărat
Чтобы
исполнить
мечты
тех,
кто
по-настоящему
желал
Și
nu
mai
poți
acum
să
cazi
de
unul
singur,
И
теперь
ты
не
можешь
упасть
в
одиночестве,
Când
e
suma
celor
care
te-au
crezut
pe
cuvânt
Когда
с
тобой
вес
тех,
кто
верил
на
слово
Să
mă
ierte
visele
că
încă
nu
dorm
noaptea,
Пусть
простят
меня
мечты,
что
я
всё
ещё
не
сплю
ночами,
Că
șterg
lacrimi
din
oglindă
de
pe
fața
cui
credeam
că
sunt
Что
стираю
с
зеркала
слёзы
с
лица
той,
кем
я
думала,
что
была
Cine
m-a
scris
la
umbra
stelelor,
fără
să-mi
spună
adevărul?
Кто
написал
меня
в
тени
звёзд,
не
раскрыв
правды?
A
cui
e
inima
din
mine
și
cui
îi
cere
ajutorul?
Чьё
это
сердце
во
мне
и
кому
оно
просит
помощи?
Și
nu
mi-ajunge
infinitul,
ce
dacă
l-ai
cuprins
cu
brațele?
И
мне
не
хватает
бесконечности,
даже
если
ты
обняла
её
Nu,
nu-mi
ajunge,
vreau
tot
timpul
Нет,
не
хватает,
хочу
всё
время
Și
vreau
și
luna,
vreau
și
soarele
И
хочу
луну,
хочу
солнце
Unde
cad
în
valuri
stelele,
mă
găsești
unde
Где
падают
звёзды
в
волнах,
найдёшь
меня
там
Mi-am
pus
toate
visele
și
nu
mi-ajunge
infinitul
Где
я
сложила
все
мечты,
и
мне
не
хватает
бесконечности
Ochii
tăi
luceau
ca
stelele
pierdute-n-depărtări
Твои
глаза
светились,
как
звёзды,
теряясь
в
дали
Ce
miracol
să
te
am
iar
după
atâtea
căutări
Какое
чудо
— снова
иметь
тебя
после
всех
поисков
Mii
de
gânduri
luminează
lumea-n
care
m-ai
adus
Тысячи
мыслей
освещают
мир,
в
который
ты
привёл
Și
n-ar
ajunge
nici
măcar
infinitul
pentru
tot
ce-ar
fi
de
spus
И
даже
бесконечности
не
хватит,
чтобы
сказать
всё,
что
есть
Și
nu
mi-ajunge
infinitul,
ce
dacă
l-ai
cuprins
cu
brațele?
И
мне
не
хватает
бесконечности,
даже
если
ты
обняла
её
Nu,
nu-mi
ajunge,
vreau
tot
timpul
Нет,
не
хватает,
хочу
всё
время
Și
vreau
și
luna,
vreau
și
soarele
И
хочу
луну,
хочу
солнце
Unde
cad
în
valuri
stelele,
mă
găsești
unde
Где
падают
звёзды
в
волнах,
найдёшь
меня
там
Mi-am
pus
toate
visele,
mă
găsești
tu
Где
я
сложила
все
мечты,
найдёшь
себя
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucan Vlad Octavian, Alex Pelin, Paul Maracine, Alexia Astelian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.