Alexia - Non tentarmi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alexia - Non tentarmi




Non tentarmi
Don't Tempt Me
Ah! Quegli occhi che fai
Ah! Those eyes that you make
Quei gesti che hai
Those gestures that you have
Quel modo stupito
That amazed way
Ah la faccia che fai
Ah the face that you make
Non solo non sai
You don't just not know
Non hai mica capito
You have not even understood
Non fermarmi
Don't stop me
Non puoi fermarmi, non puoi
You can't stop me, you can't
Il treno è partito
The train has left
Non tentarmi
Don't tempt me
Non puoi tentarmi, non puoi
You can't tempt me, you can't
Qualcosa è cambiato
Something has changed
Meglio essere baldi e forti
It's better to be brave and strong
Che averci un gran mal di schiena
Than to have a sore back
Meglio avere un bel conto in banca che è rosso
Better to have a nice bank account that is red
E un pirla in casa
And a jerk at home
Meglio avere l′amante caldo
Better to have a hot lover
Che star sola e tutta stressata
Than to be alone and all stressed out
Meglio in bici sul verde prato
Better on a bike on the green grass
Che in macchina imbottigliata
Than in a clogged car
Tu puoi dirmi quello che vuoi
You can tell me what you want
Quello che vuoi, quello che vuoi
What you want, what you want
Tu puoi dirmi quello che vuoi
You can tell me what you want
Quello che vuoi
What you want
Ma non conta sai
But it doesn't count
Ah quegli occhi fai
Ah those eyes you make
Di fatto cos'hai
In fact, what do you have
Di meglio da offrire?
Better to offer?
Tu puoi crederci o no
You can believe it or not
Purtroppo oramai
Unfortunately now
Sono scesa davvero
I really did get off
Non tentarmi
Don't tempt me
Non puoi tentarmi, non puoi
You can't tempt me, you can't
Non mi posso mentire
I can't lie to myself
Non tentarmi
Don't tempt me
Non puoi tentarmi, non puoi
You can't tempt me, you can't
Il mondo così è
The world is like this
Tu puoi dirmi quello che vuoi
You can tell me what you want
Quello che vuoi
What you want
Quello che vuoi
What you want
Posso dirti quello che vuoi
I can tell you what you want
Quello che vuoi
What you want
Ma non conta sai
But it doesn't count
No, non è un abbaglio
No, it's not a mistake
Non son io che sbaglio
It's not me who's wrong
Così che va il mondo.
That's how the world goes.
Tu, tu, tu non lo cambiarai!
You, you, you won't change it!
Meglio andarsene in jet privato
Better to go by private jet
Che su uno scooter scassato
Than on a broken scooter
Meglio stare in vacanza al caldo
Better to be on vacation in the warm
Che farsi il culo a Milano
Than to work your butt off in Milan
Sai faresti meglio a capire
You'd better understand, you know
Sai, oppure è meglio sparire...
You know, or it's better to disappear...
Sai, sai.
You know, you know.
Sai è meglio essere e avere
You know it's better to be and have
Io, non ho più niente da dire, dire, dire, dire!
I, I have nothing more to say, say, say, say!
Tu puoi dirmi quello che vuoi...
You can tell me what you want...





Writer(s): Alessia Aquilani, Francesco Tartarini, Massimo Marcolini, Vittorio Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.