Alexia - Per Dire Di No (Reprise) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alexia - Per Dire Di No (Reprise)




Per Dire Di No (Reprise)
Per Dire Di No (Reprise)
Non è l'amore, la poesia
This is not love nor poetry,
Che l'impulso qui, nell'anima
That gives impulse here, in your soul.
Forse è il colore si, di questi occhi tuoi
Perhaps it is the color yes, of your eyes,
Che trafiggono il blu le incertezze e poi
Which pierce blue uncertainties and then,
Le illusioni che, teniamo giù dentro di noi.
The illusions that we keep down inside of us.
No, non è un cielo di nostalgia
No, it is not a sky of longing,
Che offusca il sole in te, vulnerabile
That obscures the sun, in you, vulnerable,
Disarmato si, e fragile
Disarmed yes, and fragile,
Perché, hai bisogno di me una volta in più
Because, you need me one more time,
Non lo ammetti mai o non lo vuoi spiegare tu
You never admit it or you don't want to explain it
No, non è un gioco della fantasia
No, it is not a game of fantasy,
Che ti ha portato qui, domenica
That brought you here, Sunday,
Diventa musica, la solitudine
Loneliness becomes music.
Oh no
Oh no,
E disperdo nel blu l'inquietudine
And I disperse into the blue the restlessness
Le parole che non sento più dentro di noi
The words that I no longer feel inside of us.
Per dire di no
To say no.
Per dire vai via
To say go away.
Per dire dai resta qui
To say come stay here.
Va bene così
It's okay.
Per dire di no
To say no.
Per dire vai via
To say go away.
Per dire dai resta qui
To say come stay here.
Va bene così.
It's okay.
Non è l'amore mai, la poesia
This is never love, nor poetry,
Che impulso qui nell'anima
That gives impulse here in the soul.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.