Paroles et traduction Alexio Kawara - Mukana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pukuta
misodzi
handikupire
gotsi
I
won't
shed
tears,
I
won't
ask
you
for
anything
Chinguvana
bedzi
Just
a
farewell
Tongokumbira
tenzi
kuti
vatichengete
Let's
ask
the
Lord
to
keep
us
Kusvika
taonana
zve
Until
we
meet
again
Ini
handikurase,handizombokanganwe
I
won't
forget
you,
I'll
never
forget
Kana
ndikawana
mukana
ini
ndichakunyorera
tsamba
When
I
get
the
chance,
I'll
write
you
a
letter
Zvichida
ndichachaya
ruri
runhare
kuti
ndigoziva
wakasara
sei
Perhaps
I'll
dial
your
number
to
ask
how
you're
doing
Kana
ndikawana
mukana
When
I
get
the
chance
Ini
ndichakunyorera
tsamba
I'll
write
you
a
letter
Zvichida
ndichachaya
ruri
runhare
kuti
ugoziva
ndakafamba
sei
Perhaps
I'll
dial
your
number
to
ask
you
how
you're
doing
Ndangariro
nerudo
ndozvondoenda
nazvo
Memories
and
love
are
what
I'll
take
with
me
Nayo
mifananidzo
yenguva
yemafaro
kuti
kana
ndosuwa
zvozondivaraidza
And
pictures
of
happy
times
to
look
at
when
I
miss
you
Misi
yese
nenguva
ndorega
kukanganwa
The
days
and
nights
will
all
remind
me
of
you
Kana
ndikawana
mukana
When
I
get
the
chance
Ini
ndichakunyorera
tsamba
I'll
write
you
a
letter
Zvichida
ndichachaya
ruri
runhare
kuti
ndigoziva
wakasara
sei
Perhaps
I'll
dial
your
number
to
ask
how
you're
doing
Kana
ndikawana
mukana
ini
ndichakunyorera
tsamba
When
I
get
the
chance,
I'll
write
you
a
letter
Zvichida
ndichachaya
ruri
runhare
kuti
ugoziva
ndakafamba
sei
Perhaps
I'll
dial
your
number
to
ask
you
how
I'm
doing
Ndoenda
ndikashaiwa
mukana
babie
I'll
leave
if
there's
no
chance,
baby
Asi
ziva
kuti
ndinokuda
and
chero
But
know
that
I
love
you,
and
that
Ipi
zvayo
nguva
rudo
rwangu
harushanduke
My
love
for
you
will
never
change
Kana
ndikashaiwa
mukana
wani
asi
ziva
kuti
If
I
do
not
have
a
chance,
but
know
that
Ndinokuda
and
chero
ipi
zvayo
nguva
rudo
rwangu
harushanduke
I
love
you,
and
that
no
matter
the
time,
my
love
for
you
will
never
change
Kana
ndikawana
mukana
ini
ndichakunyorera
tsamba
When
I
get
the
chance,
I'll
write
you
a
letter
Zvichida
ndichachaya
ruri
runhare
kuti
ndigoziva
wakasara
sei
Perhaps
I'll
dial
your
number
to
ask
how
you're
doing
Kana
ndikawana
mukana
ini
ndichakunyorera
tsamba
When
I
get
the
chance,
I'll
write
you
a
letter
Zvichida
ndichachaya
ruri
runhare
kuti
ugoziva
ndakafamba
sei
Perhaps
I'll
dial
your
number
to
ask
you
how
you're
doing
Kana
ndikawana
mukana
ini
ndichakunyorera
tsamba
When
I
get
the
chance,
I'll
write
you
a
letter
Zvichida
ndichachaya
ruri
runhare
kuti
ndigoziva
wakasara
sei
Perhaps
I'll
dial
your
number
to
ask
how
you're
doing
Kana
ndikawana
mukana
ini
ndichakunyorera
tsamba
When
I
get
the
chance,
I'll
write
you
a
letter
Zvichida
ndichachaya
ruri
runhare
kuti
ugoziva
ndakafamba
sei
Perhaps
I'll
dial
your
number
to
ask
you
how
I'm
doing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexio Kawara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.