Alexis - Alexis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alexis - Alexis




Alexis
Алексис
Para el flaco borracho del barrio que todo el día
Для того пьяницы из трущоб, который постоянно
Toma para olvidar que perdió al amor de su vida
Пьет, чтобы забыть, что потерял любовь всей своей жизни
Pa′ la gorda sabrosa que reza mil Ave María
Для хорошенькой толстушки, которая молится тысячам Аве Мария
Para no quedar sola en infierno junto a su familia
Чтобы не оказаться в аду вместе со своей семьей
Y aunque no cambie nada ni salgan campeón
Хотя ничего не изменится и они не победят
Y aunque no nos arregle la vida
Хотя это не устроит нашу жизнь
Pa'l micrero, obrero, el pinche heladero
Для водителя, рабочего, паршивого мороженщика
El gay peluquero y el pueblo que grita:
Для парикмахера-гея и народа, который кричит:
Alexis oh, oh Alexis
Алексис, о, о, Алексис
Mándate un golazo para los que son menos sexy
Забей гол для тех, кто менее сексуален
Valdivia oh, oh Valdivia
Вальдивия, о, о, Вальдивия
No hay jorge que calme el dolor como el Mago Valdivia
Нет Хосе, который может успокоить боль как волшебник Вальдивия
Pa′l pendejo que sueña con meterle un gol a la vida
Для придурка, который мечтает забить гол жизни
Pero topa con el hecho que vive en tocopilla
Но который сталкивается с тем фактом, что живет в Токопилье
Y esa groupie que quiere ser la esposa del maravilla
И для той поклонницы, которая хочет стать женой чуда
Pero no le alcanza para la micro de melipilla
Но которой не хватает денег на микроавтобус в Мелипилью
Y aunque no cambie nada ni salgan campeón
Хотя ничего не изменится и они не победят
Y aunque no nos arregle la vida
Хотя это не устроит нашу жизнь
Pa'l minero, mesero, el gran panadero
Для шахтера, официанта, великого пекаря
La nana, el rana y el pueblo que grita
Для няни, лягушки и народа, который кричит
Arturo oh, oh Arturo
Артуро, о, о, Артуро
Mándate una para los que estamos sin ni uno
Забей гол для тех, у кого нет никого
Valdivia oh, oh Valdivia
Вальдивия, о, о, Вальдивия
No hay jorge que calme el dolor como el Mago Valdivia
Нет Хосе, который может успокоить боль как волшебник Вальдивия
Por mucho Ave María que rece María
Сколько бы Аве Мария не молилась Мария
Y nunca vuelva el amor de su vida
И даже если любовь всей ее жизни никогда не вернется
Tocopilla se grita en melipilla y en valdivia también
Токопилья кричит в Мелипилье и в Вальдивии тоже
Alexis oh, oh Alexis
Алексис, о, о, Алексис
Mándate un golazo para los que son menos sexy
Забей гол для тех, кто менее сексуален
Valdivia oh, oh Valdivia
Вальдивия, о, о, Вальдивия
No hay jorge que calme el dolor como el Mago Valdivia
Нет Хосе, который может успокоить боль как волшебник Вальдивия






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.