JOSÉ: Me vine de aquellos lados, bien enfiestado, pero con lo que me gusta tener a un lado.
JOSÉ: I came from those sides, well dressed, but with what I like to have on the side.
Nunca agüitado, no, nunca agüitado
Never worried, no, never worried
ya que la música es vida y la vida puros huevos me la he ganado.
since music is life and life is pure eggs, I've earned it.
También empecé sin saber, mas la vida me enseñó que por lo que luche huevos debo poner
I also started without knowing, but life taught me that whatever I fight for, I must lay eggs
papá dijo que esto no se iba a poder y sin trabajar le demostré que esto también dejaba pa' comer.
dad said that this was not going to be possible and without working I showed him that this also allowed to eat.
Se me dio más lo de la cantada, de letras tener a la instrumental enamorada.
I was given more of the singing, of lyrics to have the instrumental in love.
Pienso que el micro es el único camarada porque por más que le grites y le grites nunca te va a decir nada.
I think that the microphone is the only comrade because no matter how much you yell and scream at him, he will never tell you anything.
Y nos venimos de Hawai, bien highs, de aquellos lados
And we come from Hawaii, well, highs, from those
pero todo tranquilo, porque dicen que sol y mamis lindas también hay
but all quiet, because they say that sunshine and cute moms there are also
caray, me gusta vivir la vida con estilo.
gee, I like to live life in style.
ALEXIS: Hey, oye José, vente para acá que aquí te ven
ALEXIS: Hey, hey Jose, come over here they see you here
traigo los lentes póntelos pa que tinte no se den
i bring the lenses put them on so that tint does not give
¡En la chompa no, wey! ¡Póntemelos bien! Ahí vienen, no mames
Not in the sweatshirt, wey! Put them on well! Here they come, don't mommy
JOSÉ: Achinga pues quién.
JOSÉ: Well, who is Achinga.
ALEXIS: Córrele, cabrón, dale para el callejón
ALEXIS: Run him, you bastard, hit him for the alley
que si las miro y no las pelo me tacharán de mamón
that if I look at them and I don't hair them they'll write me off as a sucker
son un montón, que no se acerquen hoy no usé jabón
they are a lot, keep them away I didn't use soap today
y cuidado, wey que se te está cayendo el pantalón.
and be careful, wey your pants are falling down.
Agarra por la izquierda vámonos pa' los Unites, está más cerca que cuando íbamos a Buenos Aires y cáele que me atropellan ya parecen trailers
Grab from the left let's go to the Unites, it's closer than when we were going to Buenos Aires and it feels like I'm being run over they already look like trailers
sólo escucho que gritan: ¡VEN, ALEXIS CHAIRES!
I just hear them shouting: COME on, ALEXIS CHAIRES!
Saben de mi historia y saben como llegué aquí, es hermoso
They know about my history and they know how I got here, it's beautiful
y lo aprovecho que algún día tendrá fin.
and I take advantage of it that someday it will have an end.
Llevo varios años y no me autonombro MC
I have been several years and I don't call myself MC
sabías palabras... POR MIS HUEVOS ESTOY AQUÍ.
you knew words... I'M HERE FOR MY EGGS.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.