Alexis Chaires - Me Duele - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alexis Chaires - Me Duele




Me Duele
Мне больно
Tal vez lo de los dos funcione cuando olvides que fallé
Может быть, у нас все получится, когда ты забудешь мою ошибку.
Yo que no es sencillo pero ya
Я знаю, что это нелегко, но уже...
No somos perfectos, en su momento también usaste traición
Мы не идеальны, в свое время ты тоже предала меня.
Y yo te perdoné de corazón
И я простил тебя от всего сердца.
Pero para perdonar tengo que ser todo un guerrero
Но чтобы простить, мне нужно быть настоящим воином.
Yo también muero, no es sencillo perdonar pero al menos coopero
Я тоже умираю внутри, простить нелегко, но, по крайней мере, я стараюсь.
Me duele que a mi bebé la tocaron, pero mírame, yo respiro
Мне больно, что мою малышку трогали, но посмотри на меня, я дышу.
Porque al pesar de lo malo, yo quiero olvidarlo para estar contigo
Потому что, несмотря на все плохое, я хочу забыть это, чтобы быть с тобой.
Pero para perdonar tengo que ser todo un guerrero
Но чтобы простить, мне нужно быть настоящим воином.
Yo también muero, no es sencillo perdonar pero al menos coopero
Я тоже умираю внутри, простить нелегко, но, по крайней мере, я стараюсь.
Me duele que a mi bebé la tocaron, pero mírame, yo respiro
Мне больно, что мою малышку трогали, но посмотри на меня, я дышу.
Porque al pesar de lo mal, yo quiero olvidarlo para estar contigo
Потому что, несмотря на все плохое, я хочу забыть это, чтобы быть с тобой.
Es que no quiero olvidarte (No)
Я не хочу тебя забывать (Нет)
Tenemos que poner de ambas partes (Ah)
Мы должны постараться оба (Ах)
Yo suelo mirarte, cada que lo hacemos al besarte
Я всегда смотрю на тебя, каждый раз, когда мы целуемся.
(Sí) me arrepiento de haber sido un hijo de puta y dañarte
(Да) Да, я жалею, что был таким мудаком и причинил тебе боль.
(Pero) Pero lo siento, tengo de misión en la vida cuidarte
(Но) Но прости меня, моя миссия в жизни заботиться о тебе.
(No) Así que, relájate
(Нет) Так что, расслабься.
Esas mujeres que me escriben, nos quieren joder
Эти женщины, которые мне пишут, хотят нас поссорить.
Pero ya no me tomo el tiempo para responder
Но я больше не трачу время на ответы им.
No quiero darle el gusto a nadie de vernos perder
Я не хочу никому доставлять удовольствие видеть, как мы проигрываем.
Me duele que a mi bebé la tocaron, pero mírame, yo respiro
Мне больно, что мою малышку трогали, но посмотри на меня, я дышу.
Porque al pesar de lo malo, yo quiero olvidarlo para estar contigo
Потому что, несмотря на все плохое, я хочу забыть это, чтобы быть с тобой.
Pero para perdonar tengo que ser todo un guerrero
Но чтобы простить, мне нужно быть настоящим воином.
Yo también muero, no es sencillo perdonar pero al menos coopero
Я тоже умираю внутри, простить нелегко, но, по крайней мере, я стараюсь.
Me duele que a mi bebé la tocaron, pero mírame, yo respiro
Мне больно, что мою малышку трогали, но посмотри на меня, я дышу.
Porque al pesar de lo malo, yo quiero olvidarlo para estar contigo
Потому что, несмотря на все плохое, я хочу забыть это, чтобы быть с тобой.
Al menos ya deje atrás
Я наконец перестал
Borrar mensajes y esconderte el celular
Удалять сообщения и прятать от тебя телефон.
Ahora no entiendo por qué me peleas más
Теперь я не понимаю, почему ты ругаешься еще больше.
Diciendo que lo que hice antes puedo hacértelo mil veces más
Говоря, что то, что я делал раньше, я могу сделать с тобой еще тысячу раз.
No, claro que no
Нет, конечно, нет.
Porque pensé que te perdía y eso que me dolió
Потому что я думал, что потеряю тебя, и это действительно было больно.
No todo fue mi culpa, la culpa fue de los dos
Не во всем виноват я, виноваты мы оба.
Porque tanta pelea entre los dos nos separó
Потому что все эти ссоры между нами нас разлучили.
Nos hace falta confianza bebé, es todo
Нам не хватает доверия, малыш, вот и все.
A la mierda los celulares
К черту телефоны.
A la mierda los "dónde estás"
К черту эти "где ты?".
Por todo ese tipo de cosas nos estamos olvidando de amarnos, y yo
Из-за всего этого мы забываем любить друг друга, ты и я.
Me duele que a mi bebé la tocaron, pero mírame, yo respiro
Мне больно, что мою малышку трогали, но посмотри на меня, я дышу.
Porque al pesar de lo malo, yo quiero olvidarlo para estar contigo
Потому что, несмотря на все плохое, я хочу забыть это, чтобы быть с тобой.
Pero para perdonar tengo que ser todo un guerrero
Но чтобы простить, мне нужно быть настоящим воином.
Yo también muero, no es sencillo perdonar pero al menos coopero
Я тоже умираю внутри, простить нелегко, но, по крайней мере, я стараюсь.
Me duele que a mi bebé la tocaron, pero mírame, yo respiro
Мне больно, что мою малышку трогали, но посмотри на меня, я дышу.
Porque al pesar de lo malo, yo quiero olvidarlo para estar contigo
Потому что, несмотря на все плохое, я хочу забыть это, чтобы быть с тобой.





Writer(s): Alexis Chaires


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.