Alexis Chaires - Sola y Dolida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alexis Chaires - Sola y Dolida




Sola y Dolida
Одна и с разбитым сердцем
Vi que andas sola y dolida pasando otra decepción,
Вижу, ты одна и страдаешь, переживая очередное разочарование,
bebiendo y llorando solo pa sanar tu corazón,
пьешь и плачешь, лишь бы исцелить свое сердце,
se que no es algo fácil olvidarte del dolor,
знаю, нелегко забыть боль,
ya que tampoco te gusta que te hablen del amor
ведь тебе и говорить о любви не нравится.
Sal vive la vida y disfruta que el sol sale una vez más deja atrás
Выходи, живи и радуйся, солнце снова встает, оставь позади
todos los problemas todo vuelve a su lugar,
все проблемы, все встанет на свои места,
si piensas que la noche es larga y no quieres
если думаешь, что ночь длинная и не хочешь
regresar, nunca pierdas esa esperanza ya que todo pasará.
возвращаться, никогда не теряй надежду, ведь все пройдет.
Duermes más de lo que ríes, y lloras más de lo que amas, da
Ты спишь больше, чем смеешься, и плачешь больше, чем любишь, сделай
le un giro a las tristezas remplaza cada
поворот от грусти, замени каждый
llanto de nada sirve llorarle a la almohada,
плач, нет смысла плакать в подушку.
Se que jugaron contigo, y que te duele en el alma lo que te hicieron,
Знаю, с тобой сыграли, и тебе больно в душе от того, что сделали,
pero déjame te digo,
но позволь сказать,
que no vale la pena que te encierres mejor sal con tus amigos.
что не стоит запираться, лучше выйди с друзьями.
Bien Simple, encuentra el lado amable,
Все просто, найди светлую сторону,
ya no hay quien te reclame cuando con otro hombre hables,
теперь никто не будет ругаться, когда ты говоришь с другим парнем,
deja de sentirte la culpable,
перестань чувствовать себя виноватой,
el no supo valorarte eres algo inigualable
он не смог оценить тебя, ты что-то неповторимое.
Ya no quieres tener nada con ninguno,
Ты больше не хочешь иметь ничего общего ни с кем,
Mejor diviértete y enfiéstate es tu turno,
Лучше развлекайся и зажигай, твоя очередь,
Ya conocerás alguno,
Ты еще встретишь кого-то,
que siempre te respete y te trate como si fueras su mundo
кто всегда будет уважать тебя и относиться к тебе, как к своему миру.
Sal vive la vida y disfruta que el sol sale una vez más deja atrás
Выходи, живи и радуйся, солнце снова встает, оставь позади
todos los problemas todo vuelve a su lugar,
все проблемы, все встанет на свои места,
si piensas que la noche es larga y no quieres
если думаешь, что ночь длинная и не хочешь
regresar, nunca pierdas esa esperanza ya que todo pasará.
возвращаться, никогда не теряй надежду, ведь все пройдет.
Recuerdas, cuantas amistades te quito?
Помнишь, скольких друзей он у тебя отнял?
Cuantas cosas te prohibió y cuantos hombres te bloqueo,
Сколько всего тебе запрещал и сколько парней заблокировал?
desbloquealos dales una simple explicación,
Разблокируй их, дай им простое объяснение,
diles que no fue tu culpa que ese bobo te obligo
скажи, что это не твоя вина, что этот глупец тебя заставил.
Llámale a tus cómplices y diles que te saquen, a
Позвони своим подругам и скажи, чтобы они тебя вытащили,
l fin que ya estás sola ya no hay nadie que te aplaque,
в конце концов, ты теперь одна, больше никто тебя не усмирит,
veras que estarás bien un amor ya viene al
увидишь, все будет хорошо, любовь уже спешит
rescate y si quieres conocer a otro dale ve al ataque,
на помощь, а если хочешь познакомиться с другим, действуй смелее.
Ponte tu mejor vestido y mira a la ventana,
Надень свое лучшее платье и посмотри в окно,
que siempre es un día nuevo y siempre existirá un mañana, ha
каждый день новый, и всегда будет завтра,
z lo que quieras no te quedes con las
делай, что хочешь, не оставайся с
ganas, que las eridas siempre sanan, ¿okay?
желаниями, ведь раны всегда заживают, хорошо?
Deja que tu corazón descanse un poco,
Дай своему сердцу немного отдохнуть,
al menos aprendiste y ya no lloraras por otro,
по крайней мере, ты получила урок и больше не будешь плакать из-за другого,
mejor saca esa loca olvida tu corazón roto,
лучше выпусти свою внутреннюю сумасшедшую, забудь о разбитом сердце,
que para cada loca siempre existirá otro loco.
ведь для каждой сумасшедшей всегда найдется свой сумасшедший.
Sal vive la vida y disfruta que el sol sale una vez más deja atrás
Выходи, живи и радуйся, солнце снова встает, оставь позади
todos los problemas todo vuelve a su lugar,
все проблемы, все встанет на свои места,
si piensas que la noche es larga y no quieres
если думаешь, что ночь длинная и не хочешь
regresar, nunca pierdas esa esperanza ya que todo pasará.
возвращаться, никогда не теряй надежду, ведь все пройдет.





Writer(s): alexis chaires


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.