Alexis Chaires - Te Amaré - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alexis Chaires - Te Amaré




Te Amaré
Я буду любить тебя
Cada día y cada noche planee
Каждый день и каждую ночь я планировал
El futuro que entre tu y yo soñe
Будущее, которое мечтал разделить с тобой
La manera de llamar tu atención
Способ привлечь твое внимание
Con el plan para robar tu corazón
С планом украсть твое сердце
Tome el lápiz y escribi esta canción
Взял ручку и написал эту песню
Te amaré con una gran locura
Я буду любить тебя с огромной страстью
Veras que siempre estaremos juntos los dos
Ты увидишь, что мы всегда будем вместе
Deje atrás mi pasado
Оставил позади свое прошлое
Para no fallarte y estar a tu lado
Чтобы не подвести тебя и быть рядом с тобой
Y te Amate con una gran locura
И любить тебя с огромной страстью
Veras que siempre estaremos juntos los dos
Ты увидишь, что мы всегда будем вместе
Vivamos la aventura
Давай переживем это приключение
Deja atrás el miedo
Оставь позади страх
Y sigue esta emoción:
И следуй за этим чувством:
La mayoría de los hombres son de comer nalgas y joder
Большинство мужчин думают только о сексе
El defecto de nosotros es dañarlas y correr
Наш недостаток - причинить боль и сбежать
Si te digo soy distinto se que no vas a creer
Если я скажу, что я другой, знаю, ты не поверишь
Tienes miedo de intentarlo por problemas del ayer
Ты боишься попробовать из-за проблем прошлого
Yo lo se, pero por ti me buscó el pan seguido
Я знаю, но ради тебя я буду усердно работать
Las fiestas y las putas se quedan en el olvido
Вечеринки и другие женщины останутся в прошлом
En un futuro quiero que me llames por marido
В будущем я хочу, чтобы ты называла меня мужем
Y que el nombre de mis hijos también lleve tu apellido
И чтобы имена моих детей тоже носили твою фамилию
Como no, también estos dispuesto a dormir menos
Конечно, я также готов спать меньше
Para darte un hogar y a mis hijos unos terrenos
Чтобы обеспечить тебе дом, а нашим детям - землю
Yo me joderme para que el refri este muy lleno
Я буду вкалывать, чтобы холодильник был полон
Y tu te joderas en preparame lo que me ceno
А ты будешь готовить мне ужин
Wah, dispuesto a que conoscas a los mios
Я готов познакомить тебя со своими
Familia compañeros de trabajo y mis amigos
Семьей, коллегами по работе и друзьями
Todo esto es con la única intención de estar contigo
Все это с единственным намерением быть с тобой
Y que tu estes segura de querer estar conmigo
И чтобы ты была уверена, что хочешь быть со мной
Y te amaré con una gran locura
И я буду любить тебя с огромной страстью
Veras que siempre estaremos juntos los dos
Ты увидишь, что мы всегда будем вместе
Deje atrás mi pasado
Оставил позади свое прошлое
Para no fallarte y estar a tu lado
Чтобы не подвести тебя и быть рядом с тобой
Y te amaré con una gran locura
И я буду любить тебя с огромной страстью
Veras que siempre estaremos juntos los dos
Ты увидишь, что мы всегда будем вместе
Vivamos la aventura
Давай переживем это приключение
Deja atrás el miedo
Оставь позади страх
Y sigue esta emoción
И следуй за этим чувством
No existe otra persona igual a ti
Нет другой такой, как ты
Me hisiste cursi y yo no era así
Ты сделала меня сентиментальным, а я таким не был
Te quiero en mi futuro y no es de broma
Я хочу тебя в своем будущем, и это не шутка
Quiero mis almohadas con tu baba y con tu aroma
Хочу, чтобы мои подушки пахли тобой
Desde que te se me tostaron las neuronas
С тех пор, как я увидел тебя, мои нейроны сгорели
Por eso si me besas mi quijada no reacciona
Поэтому, если ты меня поцелуешь, моя челюсть не отреагирует
Prometo estar en todo en la salud y enfermedad
Обещаю быть с тобой в болезни и здравии
Tomar de tu cintura de camino al altar
Обнять тебя за талию по дороге к алтарю
Compañia de por vida porque sola eso jamas
Быть вместе всю жизнь, потому что одной тебе никогда не быть
Los problemas del ayer eso dejemoslo allá atrás
Проблемы прошлого - давай оставим их позади
Deberás que lo mío va enserio
Поверь, я серьезно
Sin pelos en la lengua y sin tanto misterio
Без утайки и без лишних загадок
Si no sientes lo mismo entonces hay problemas serios
Если ты не чувствуешь того же, то у нас серьезные проблемы
Yo quiero estar contigo desde aquí hasta el cementerio
Я хочу быть с тобой отсюда и до самого кладбища
Y te amaré con una gran locura
И я буду любить тебя с огромной страстью
Veras que siempre estaremos juntos los dos
Ты увидишь, что мы всегда будем вместе
Deje atrás mi pasado
Оставил позади свое прошлое
Para no fallarte y estar a tu lado
Чтобы не подвести тебя и быть рядом с тобой
Y te amaré con una gran locura
И я буду любить тебя с огромной страстью
Verás que siempre estaremos juntos los dos
Ты увидишь, что мы всегда будем вместе
Vivamos la aventura
Давай переживем это приключение
Deja atrás el miedo
Оставь позади страх
Y sigue esta emoción
И следуй за этим чувством
End
Конец





Writer(s): alexis chaires


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.