Paroles et traduction Alexis Escobar - No Me Da La Talla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Da La Talla
She Doesn't Measure Up
Yo
no
me
explico
por
qué
borracho
I
can't
understand
why
now
that
I'm
drunk,
Ahora
me
ha
dado
I've
started
Por
recordarte
To
remember
you
Si
ya
hace
tiempo
te
había
jurado
When
I
had
sworn
to
you
some
time
ago
Que
serías
parte
de
mi
pasado
That
you
would
be
a
part
of
my
past
Lo
más
verraco
es
que
entre
más
bebo
The
crazy
thing
is
that
the
more
I
drink
Tú
estás
con
otro
pasando
bueno
You're
with
another,
having
a
good
time
Y
yo
tomando
voy
por
la
vida
And
I'm
going
through
life
drinking
Como
un
pendejo,
perdiendo
el
tiempo
Like
an
idiot,
wasting
my
time
Porque
pensé
que
te
olvidaría
Because
I
thought
I'd
forget
you
Lo
más
verraco
es
que
entre
más
bebo
The
crazy
thing
is
that
the
more
I
drink
Tú
estás
con
otro,
pasando
bueno
You're
with
another,
having
a
good
time
Yo
no
me
explico
lo
que
me
pasa
I
can't
understand
what's
wrong
with
me
Si
en
sano
juicio
no
siento
nada
Because
when
I'm
sober
I
don't
feel
anything
Ya
entrado
en
gastos
voy
a
decidirme
Now
that
I've
spent
so
much,
I'm
going
to
make
up
my
mind
Voy
a
llamarte
y
no
me
importa
nada
I'm
going
to
call
you
and
I
don't
care
what
happens
Y
si
tu
novio
hoy
me
contesta
And
if
your
boyfriend
answers
today
Si
me
pregunta,
tengo
respuesta
If
he
asks
me,
I
have
an
answer
De
que
el
a
mí
no
me
da
la
talla
That
he
doesn't
measure
up
to
me
Y
que
estoy
seguro,
de
mis
locuras
And
that
I'm
sure
of
my
craziness
Aún
te
acuerdas
You
still
remember
(¡Alexis
Escobar!)
(Alexis
Escobar!)
Curiosamente,
si
estoy
tomando
Curiously,
if
I'm
drinking
Suena
en
la
radio,
la
que
te
gusta
The
radio
plays
the
one
you
like
Esa
que
dice
que
soy
tu
traga
The
one
that
says
I'm
your
crush
Y
el
amor
más
grande
de
tu
vida
And
the
greatest
love
of
your
life
Lo
más
verraco
es
que
entre
más
bebo
The
crazy
thing
is
that
the
more
I
drink
Tú
estás
con
otro,
pasando
bueno
You're
with
another,
having
a
good
time
Y
yo
tomando
voy
por
la
vida
And
I'm
going
through
life
drinking
Como
un
pendejo,
perdiendo
el
tiempo
Like
an
idiot,
wasting
my
time
Porque
pensé
que
te
olvidaría
Because
I
thought
I'd
forget
you
Lo
más
verraco
es
que
entre
más
bebo
The
crazy
thing
is
that
the
more
I
drink
Tú
estás
con
otro,
pasando
bueno
You're
with
another,
having
a
good
time
Yo
no
me
explico
lo
que
me
pasa
I
can't
understand
what's
wrong
with
me
Si
en
sano
juicio
no
siento
nada
Because
when
I'm
sober
I
don't
feel
anything
Ya
entrado
en
gastos,
voy
a
decidirme
Now
that
I've
spent
so
much,
I'm
going
to
make
up
my
mind
Voy
a
llamarte
y
no
me
importa
nada
I'm
going
to
call
you
and
I
don't
care
what
happens
Y
si
tu
novio
hoy
me
contesta
And
if
your
boyfriend
answers
today
Si
me
pregunta,
tengo
respuesta
If
he
asks
me,
I
have
an
answer
De
que
el
a
mí
no
me
da
la
talla
That
he
doesn't
measure
up
to
me
Y
que
estoy
seguro,
de
mis
locuras
And
that
I'm
sure
of
my
craziness
Aún
te
acuerdas
You
still
remember
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexis Escobar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.