Paroles et traduction Alexis, Fido & Baby Ranks - El Tiburón
(Dime,
pa'...)
(Скажи,
пап...)
Coge
por
tu
lao
que
por
ahí
van...
Иди
своей
дорогой,
потому
что
там...
[Los
tiburones!]
[Акулы!]
(Dime,
pa'...)
(Скажи,
пап...)
Sigue
por
la
orilla
o
te
van
a
llevar...
Иди
по
берегу,
или
тебя
утащат...
[Los
tiburones!]
[Акулы!]
Así
que
súbele
el
telón
Так
что
поднимай
занавес
Que
le
gusta
el
vacilon
Она
любит
веселье
Mama,
que
tú
quieres
Мама,
чего
ты
хочешь?
(Que
me
lleve
el
tiburón!)
(Чтобы
меня
утащила
акула!)
Así
que
metele
presión
Так
что
дави
на
газ
Con
mi
flow
bien
melazon
С
моим
медовым
флоу
Mama,
que
tú
quieres
Мама,
чего
ты
хочешь?
(Que
me
lleve
el
tiburón!)
(Чтобы
меня
утащила
акула!)
Toma,
toma!
(Dame,
dame!)
Бери,
бери!
(Дай,
дай!)
Toma,
toma!
(Dame,
dame!)
Бери,
бери!
(Дай,
дай!)
Mama,
que
tú
quieres
Мама,
чего
ты
хочешь?
(Que
me
lleve
el
tiburón!)
(Чтобы
меня
утащила
акула!)
Toma,
toma!
(Dame,
dame!)
Бери,
бери!
(Дай,
дай!)
Toma,
toma!
(Dame,
dame!)
Бери,
бери!
(Дай,
дай!)
Mama,
que
tú
quieres
Мама,
чего
ты
хочешь?
(Que
me
lleve
el
tiburón!)
(Чтобы
меня
утащила
акула!)
Ah,
llego
el
tiburón
con
traje
de
Salinas
А,
пришла
акула
в
костюме
от
Салинас
To'
las
sirenas
finas
me
conocen
por
la
orina
Все
изящные
русалки
знают
меня
по
запаху
Si
se
tira
la
Marina
le
saco
mi
carabina
Если
придет
Морская
пехота,
достану
свой
карабин
A
los
peces
de
agua
dulce
que
se
peguen
pa'
la
esquina
Пусть
пресноводные
рыбы
держатся
угла
Y
si
algo
me
sale
mal,
pues,
monto
una
perreta
И
если
что-то
пойдет
не
так,
устрою
истерику
Mira
la
_____________
coqueta
como
la
traigo
con
mi
aleta
Смотри,
какая
__________
кокетка
с
моим
плавником
Que
te
deje
la
rabieta
y
que
______________
quieta
Пусть
оставит
свою
ярость
и
__________
тихо
Esto
es
un
tiburón,
esto
no
es
un
pez
beta
Это
акула,
а
не
рыбка-петушок
(Dime,
pa'...)
(Скажи,
пап...)
Coge
por
tu
lao
que
por
ahí
van...
Иди
своей
дорогой,
потому
что
там...
[Los
tiburones!]
[Акулы!]
(Dime,
pa'...)
(Скажи,
пап...)
Sigue
por
la
orilla
o
te
van
a
llevar...
Иди
по
берегу,
или
тебя
утащат...
[Los
tiburones!]
[Акулы!]
Así
que
súbele
el
telón
Так
что
поднимай
занавес
Que
le
gusta
el
vacilon
Она
любит
веселье
Mama,
que
tú
quieres
Мама,
чего
ты
хочешь?
(Que
me
lleve
el
tiburón!)
(Чтобы
меня
утащила
акула!)
Así
que
metele
presión
Так
что
дави
на
газ
Con
mi
flow
bien
melazon
С
моим
медовым
флоу
Mama,
que
tú
quieres
Мама,
чего
ты
хочешь?
(Que
me
lleve
el
tiburón!)
(Чтобы
меня
утащила
акула!)
Toma,
toma!
(Dame,
dame!)
Бери,
бери!
(Дай,
дай!)
Toma,
toma!
(Dame,
dame!)
Бери,
бери!
(Дай,
дай!)
Mama,
que
tú
quieres
Мама,
чего
ты
хочешь?
(Que
me
lleve
el
tiburón!)
(Чтобы
меня
утащила
акула!)
Toma,
toma!
(Dame,
dame!)
Бери,
бери!
(Дай,
дай!)
Toma,
toma!
(Dame,
dame!)
Бери,
бери!
(Дай,
дай!)
Mama,
que
tú
quieres
Мама,
чего
ты
хочешь?
(Que
me
lleve
el
tiburón!)
(Чтобы
меня
утащила
акула!)
Esta
noche
es
de
pesca
Сегодня
ночью
рыбалка
Si
te
pones
fresca
Если
будешь
дерзкой
Date
media
vuelta,
presa
perfecta
Развернись,
идеальная
добыча
So,
traga
to'
protesta
Так
что
проглоти
все
протесты
Se
le
acabo
la
fiesta
Праздник
закончился
Si
ella
se
molesta
Если
она
злится
Oye,
que
le
pasa
a
esta
Эй,
что
с
ней
такое?
Luny,
entonces
Luny,
тогда
Pa'
que
no
muera
déjala
caer
(Grrowf!)
Чтобы
она
не
умерла,
отпусти
ее
(Grrowf!)
Tírala
al
medio
que
eso
era
pa'
ayer
Брось
ее
в
середину,
это
нужно
было
сделать
еще
вчера
Píllala
duro
contra
la
pared
(Grrowf!)
Прижми
ее
крепко
к
стене
(Grrowf!)
Tiburón
que
se
la
va
a
querer
comer
Акула,
которая
захочет
ее
съесть
Pa'
que
no
muera
déjala
caer
(Grrowf!)
Чтобы
она
не
умерла,
отпусти
ее
(Grrowf!)
Tírala
al
medio
que
eso
era
pa'
ayer
Брось
ее
в
середину,
это
нужно
было
сделать
еще
вчера
Píllala
duro
contra
la
pared
(Grrowf!)
Прижми
ее
крепко
к
стене
(Grrowf!)
Tiburón
que
se
la
va
a
querer
comer
Акула,
которая
захочет
ее
съесть
(Dime,
pa'...)
(Скажи,
пап...)
Coge
por
tu
lao
que
por
ahí
van...
Иди
своей
дорогой,
потому
что
там...
[Los
tiburones!]
[Акулы!]
(Dime,
pa'...)
(Скажи,
пап...)
Sigue
por
la
orilla
o
te
van
a
llevar...
Иди
по
берегу,
или
тебя
утащат...
[Los
tiburones!]
[Акулы!]
Así
que
súbele
el
telón
Так
что
поднимай
занавес
Que
le
gusta
el
vacilon
Она
любит
веселье
Mama,
que
tú
quieres
Мама,
чего
ты
хочешь?
(Que
me
lleve
el
tiburón!)
(Чтобы
меня
утащила
акула!)
Así
que
metele
presión
Так
что
дави
на
газ
Con
mi
flow
bien
melazon
С
моим
медовым
флоу
Mama,
que
tú
quieres
Мама,
чего
ты
хочешь?
(Que
me
lleve
el
tiburón!)
(Чтобы
меня
утащила
акула!)
Toma,
toma!
(Dame,
dame!)
Бери,
бери!
(Дай,
дай!)
Toma,
toma!
(Dame,
dame!)
Бери,
бери!
(Дай,
дай!)
Mama,
que
tú
quieres
Мама,
чего
ты
хочешь?
(Que
me
lleve
el
tiburón!)
(Чтобы
меня
утащила
акула!)
Toma,
toma!
(Dame,
dame!)
Бери,
бери!
(Дай,
дай!)
Toma,
toma!
(Dame,
dame!)
Бери,
бери!
(Дай,
дай!)
Mama,
que
tú
quieres
Мама,
чего
ты
хочешь?
(Que
me
lleve
el
tiburón!)
(Чтобы
меня
утащила
акула!)
Rey
del
flow!
Король
флоу!
Mas
de
500,
papa!
Больше
500,
папа!
El
arma
secreta!
Секретное
оружие!
Oye,
salte
de
la
orilla!
Эй,
уходи
с
берега!
Que
te
va
a
llevar
el
tiburón!
Тебя
утащит
акула!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): De La Cruz Josias Gabriel, Luciano David, Saldana Francisco A, Ortiz Rolon Raul A, Martinez Joel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.