Paroles et traduction Alexis & Fido feat. Arcangel & De La Ghetto - Algaretismo (Remix)
Algaretismo (Remix)
Algaretismo (Remix)
Los
4 fantásticos
en
el
remix
The
Fantastic
Four
in
the
remix
Vámono'
de
la
monotonía
Let's
get
away
from
the
monotony
Para
hacer
cosa'
interesante'
To
do
something
interesting
Mami
deja
esa
cobardía
Baby,
leave
that
fear
behind
Y
escapemos
tú
y
yo
aparte
And
let's
escape,
you
and
I,
apart
Bien
algaretisimo,
riquísimo
Totally
algaretismo,
delicious
Eso
haya
abajo
se
me
pone
bien
durísimo
That
thing
down
there
gets
really
hard
Será
tu
físico,
me
tiene
crítico
It
must
be
your
physique,
it
has
me
critical
Si
má'
me
pide',
má'
te
doy,
no
me
detengo
If
you
ask
for
more,
I
give
you
more,
I
don't
stop
Esto
e'
algo
diferente
y
no
e'
lo
mismo
This
is
something
different,
not
the
same
Déjate
llevar
por
la
secuencia
del
ritmo
Let
yourself
be
carried
away
by
the
sequence
of
the
rhythm
Ven
suéltate
pa'
que
goces
de
lo
lindo
Come
on,
let
loose
so
you
can
enjoy
it
beautifully
Esto
e'
má'
que
un
party,
y
es
un
algaretismo
This
is
more
than
a
party,
it's
algaretismo
Esto
e'
má'
que
un
party,
esto
e'
un
algaretismo
This
is
more
than
a
party,
it's
algaretismo
Esto
e'
má'
que
party,
y
es
un
algaretismo
This
is
more
than
a
party,
it's
algaretismo
Esto
e'
má'
que
party,
esto
e'
un
algaretismo
This
is
more
than
a
party,
it's
algaretismo
Mami
deja
el
cinismo
Baby,
leave
the
cynicism
Mueve
esas
nalgas
como
un
sismo
Move
those
buttocks
like
an
earthquake
Terremoto
cuando
te
me
trepo
encima,
toco,
toco
Earthquake
when
I
climb
on
top
of
you,
touch,
touch
Prendo
un
motor
y
luego
como
un
cohete
(te
exploto,
¡bow!)
I
start
a
motor
and
then
like
a
rocket
(I
explode
you,
¡bow!)
Déjame
meter
el
pájaro
en
su
nido
(hey)
Let
me
put
the
bird
in
its
nest
(hey)
Combinación
perfecta,
Arca
y
De
La,
Alexis
y
Fido
Perfect
combination,
Arca
and
De
La,
Alexis
and
Fido
Algo
interesante,
más
que
divertido
Something
interesting,
more
than
fun
Una
combi
más
dura
tú
has
oído,
(¡no!)
You
haven't
heard
a
harder
combo,
(no!)
Ok,
mami
aprovecha
el
momento
Ok,
baby,
seize
the
moment
Culo
arriba,
cara
abajo,
es
el
procedimiento
(ah)
Ass
up,
face
down,
that's
the
procedure
(ah)
Me
dicen
que
tú
tienes
talento,
y
voy
a
ti
They
tell
me
you
have
talent,
and
I'm
coming
for
you
Yo
sé
que
sí,
que
tú
le
metes
violento
I
know
you
do,
that
you
get
violent
Y
esto
es
(prra)
And
this
is
(bitch)
Esto
e'
algo
diferente,
y
no
es
lo
mismo
This
is
something
different,
not
the
same
Déjate
llevar
por
la
secuencia
del
ritmo
Let
yourself
be
carried
away
by
the
sequence
of
the
rhythm
Ven
suéltate
para
que
goces
de
lo
lindo
Come
on,
let
loose
so
you
can
enjoy
it
beautifully
Esto
e'
má'
que
un
party,
y
es
un
algaretismo
This
is
more
than
a
party,
it's
algaretismo
Esto
e'
má'
que
un
party,
esto
e'
un
algaretismo
This
is
more
than
a
party,
it's
algaretismo
Esto
e'
má'
que
party,
y
es
una
algaretismo
This
is
more
than
a
party,
it's
algaretismo
Esto
'más
que
party,
esto
e'
un
algaretismo
This
is
more
than
a
party,
it's
algaretismo
Esto
e'
má'
que
un
party,
y
eso
e'
un
bellaquismo
This
is
more
than
a
party,
and
that's
wickedness
No'
vamo'
donde
tú
quiera',
sabe'
que
me
envuelvo
contigo
We're
going
wherever
you
want,
you
know
I
get
involved
with
you
Fumando
par
de
philly'
y
me
cuenta'
cómo
te
ha
ido
Smoking
a
couple
of
Phillies
and
you
tell
me
how
you've
been
Yo
bebo
si
tú
bebes,
si
bebes
me
voy
contigo
I
drink
if
you
drink,
if
you
drink
I'll
go
with
you
Sin
labia
para
darte,
hasta
sacarte
lo'
suspiro'
Without
sweet
talk
to
give
you,
even
to
draw
out
your
sighs
Ella
quiere
irse
conmigo,
esta
noche
de
aventura
She
wants
to
go
with
me,
this
night
of
adventure
Quiere
que
la
bese
toda
y
la
llene
con
calentura
She
wants
me
to
kiss
her
all
over
and
fill
her
with
heat
Ahí
me
pongo
la
armadura,
pa'
meterle
más
de
seguido
Then
I
put
on
the
armor,
to
give
her
more
often
Se
la
paso
a
Alexis
y
termina
algaretismo
con
el
Fido
I
pass
her
to
Alexis
and
finish
algaretismo
with
Fido
Suéltate
al
garete
bien
exótica
Let
yourself
go
adrift,
very
exotic
Y
déjate
llevar
por
la
música
And
let
yourself
be
carried
away
by
the
music
Contigo
quiero
hacer
un
exorcismo
I
want
to
do
an
exorcism
with
you
Quítate
la
ropa
algaretismo
Take
off
your
clothes,
algaretismo
Suéltate
al
garete
bien
exótica
Let
yourself
go
adrift,
very
exotic
Y
déjate
llevar
por
la
música
And
let
yourself
be
carried
away
by
the
music
Contigo
quiero
hacer
un
exorcismo
I
want
to
do
an
exorcism
with
you
Quítate
la
ropa
algaretismo
Take
off
your
clothes,
algaretismo
Esto
e'
un
alagaretismo,
e'
culpa
del
ritmo
This
is
algaretismo,
it's
the
rhythm's
fault
Que
todo
el
mundo
se
entere,
que
por
ahí
viene
un
sismo
Let
everyone
know,
that
an
earthquake
is
coming
Arca
y
DeLa
en
le
remix,
esto
e'
un
clásico
Arca
and
DeLa
in
the
remix,
this
is
a
classic
Chequea
como
lo'
mato
con
lo
básico
Check
how
I
kill
it
with
the
basics
Fácil
la'
matemática',
mi'
fanática',
me
piden
que
le
meta
sin
miedo
Easy
mathematics,
my
fans,
they
ask
me
to
go
in
without
fear
Y
se
pone
diabólica',
cuando
está
de
alcohólica',
Black
Label
y
Agua
Tónica
And
she
gets
diabolical,
when
she's
drunk,
Black
Label
and
Tonic
Water
Una
que
la
ponga
bionica,
super
sonica
One
that
makes
her
bionic,
supersonic
Exótica,
estrambótica,
esa
yal
e'
una
bomba
atómica
Exotic,
extravagant,
that
girl
is
an
atomic
bomb
Esto
e'
como
un
mardi
gras,
si
te
resbalas
te
vas
This
is
like
a
Mardi
Gras,
if
you
slip
you
fall
Yo
siempre
voy
a
meter
presión
para
ver
lo
que
tu
das
I
will
always
put
pressure
to
see
what
you
give
Aquí
todo
está
permitido,
no
se
puede
estar
comprometido
Here
everything
is
allowed,
you
can't
be
committed
Vienem
los
cuatro
fantásticos,
Arca,
DeLa
y
Alexis
y
Fido
(remix)
The
fantastic
four
are
coming,
Arca,
DeLa
and
Alexis
and
Fido
(remix)
Esto
e'
algo
diferente,
no
e'
lo
mismo
This
is
something
different,
not
the
same
Déjate
llevar
por
la
secuencia
del
ritmo
Let
yourself
be
carried
away
by
the
sequence
of
the
rhythm
Ven
suéltate
para
que
goce'
de
lo
lindo
Come
on,
let
loose
so
you
can
enjoy
it
beautifully
Esto
e'
más
que
un
party,
y
es
un
algaretismo
This
is
more
than
a
party,
it's
algaretismo
Esto
e'
más
que
un
party,
esto
e'
un
algaretismo
This
is
more
than
a
party,
it's
algaretismo
Esto
e'
más
que
party,
y
es
un
algaretismo
This
is
more
than
a
party,
it's
algaretismo
Esto
es'má'
que
party,
esto
e'
un
algaretismo
(algaretismo)
This
is
more
than
a
party,
it's
algaretismo
(algaretismo)
La
A
y
la
F
The
A
and
the
F
De
La
Geezy
alway
(los
dueños
del
flow
verdadero)
De
La
Geezy
alway
(the
owners
of
the
real
flow)
Nosotros
somos
los
cuatro
fantásticos
We
are
the
fantastic
four
A.K.A
lo'
favorito'
de
tu
gata
A.K.A.
your
girl's
favorites
Y
de
todo
del
que
este
al
lado
de
tu
gata
And
of
everyone
next
to
your
girl
Welcome
to
the
remix
Welcome
to
the
remix
¡Di-dicelo
Luian!
¡Di-dicelo
Luian!
Es
Loony
Toons
(prra)
It's
Loony
Toons
(bitch)
Alex
y
Fido
Alex
and
Fido
Algaretismo,
¡bah!,
todo
el
mundo
se
va
a
lo
loco
Algaretismo,
¡bah!,
everyone
goes
crazy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cabrera Victor B, Saldana Francisco, Ortiz Rolon Raul A, Martinez Joel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.