Paroles et traduction Alexis & Fido feat. Chacal Y Yakarta, El Chacal & Yakarta - Donde Estes Llegare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde Estes Llegare
Wherever You Are, I'll Arrive
Te
ves
tan
fantastica
You
look
so
fantastic
Muy
autentica
(unica)
Very
authentic
(unique)
La
noche
es
magica
(oh
yeah)
The
night
is
magical
(oh
yeah)
Ya
siento
la
química
I
can
already
feel
the
chemistry
De
tu
piel
soy
fanatico
I'm
a
fanatic
of
your
skin
Tu
caminar
para
el
tráfico
Your
walk
stops
traffic
Por
ti
cruzo
el
Atlántico
For
you,
I'd
cross
the
Atlantic
Hoy
me
siento
más
romántico
Today
I
feel
more
romantic
Donde
estés
llegare
Wherever
you
are,
I'll
arrive
Quiero
hacerte
saber
(I
miss
you
baby)
I
want
you
to
know
(I
miss
you
baby)
Te
estoy
pensando
tanto,
tanto
I'm
thinking
about
you
so,
so
much
Donde
estés
llegaré
Wherever
you
are,
I'll
arrive
Quiero
hacerte
saber
(I
miss
you
baby)
I
want
you
to
know
(I
miss
you
baby)
Te
estoy
pensando
tanto,
tanto
I'm
thinking
about
you
so,
so
much
Yo
no
soy
asi
esto
no
es
normal
I'm
not
usually
like
this,
this
isn't
normal
Para
mi
esto
es
nuevo
This
is
new
for
me
Te
voy
a
ser
real
I'm
going
to
be
real
with
you
Cuanto
tengo
que
esperar
How
long
do
I
have
to
wait
Pa'
encender
tu
fuego
To
ignite
your
fire
Mujer
tu
para
el
trafico
Woman,
you
stop
traffic
De
ese
cuerpo
soy
fanatico
I'm
a
fanatic
of
that
body
Solo
contigo
yo
me
siento
romantico
Only
with
you
do
I
feel
romantic
Si
tu
supieras
If
you
only
knew
Lo
que
por
ti
yo
diera
What
I
would
give
for
you
Si
aqui
te
tuviera
If
I
had
you
here
Todo
fuera
tan
fantastico
Everything
would
be
so
fantastic
Todo
el
mundo
dice
Everyone
says
Que
ya
perdi
el
juicio
That
I've
lost
my
mind
Ellos
no
saben
que
tu
eres
They
don't
know
that
you
are
Como
mi
vicio
Like
my
addiction
Nadie
se
imagina
No
one
can
imagine
Lo
que
soy
capaz
de
hacer
What
I'm
capable
of
doing
Por
ti
cualquier
obstaculo
For
you,
any
obstacle
Puedo
vencer
I
can
overcome
Contigo
todo
es
como
en
mi
sueño
With
you,
everything
is
like
a
dream
Esto
no
puede
ser
mas
perfecto
This
couldn't
be
more
perfect
Voy
a
poner
empeño
I'm
going
to
put
in
the
effort
De
ese
corazón
quiero
ser
dueño
I
want
to
be
the
owner
of
that
heart
Donde
estés
llegaré
Wherever
you
are,
I'll
arrive
Quiero
hacerte
saber
(I
miss
you
baby)
I
want
you
to
know
(I
miss
you
baby)
Te
estoy
pensando
tanto,
tanto
I'm
thinking
about
you
so,
so
much
Donde
estés
llegaré
Wherever
you
are,
I'll
arrive
Quiero
hacerte
saber
(I
miss
you
baby)
I
want
you
to
know
(I
miss
you
baby)
Te
estoy
pensando
tanto,
tanto
I'm
thinking
about
you
so,
so
much
No
existe
nadie
There's
no
one
else
Que
me
haga
sentir
Who
makes
me
feel
Lo
que
tu
me
haces
sentir
bebe
What
you
make
me
feel
baby
Por
eso
contigo
yo
quiero
vivir
That's
why
I
want
to
live
with
you
Pa'
poder
consolarte
To
be
able
to
comfort
you
Por
la
noche
calentarte
To
warm
you
at
night
Mi
cariño
darte,
regalarte
To
give
you
my
affection,
to
gift
you
Las
estrellas
del
cielo
The
stars
in
the
sky
Ponertelas
en
el
cuello
To
put
them
around
your
neck
Como
si
fueran
diamantes
As
if
they
were
diamonds
Dame
la
oportunidad
Give
me
the
opportunity
Ma'
veras
que
nadie
va
a
venir
You'll
see
that
no
one
will
come
Amor
genuino
y
verdadero
Genuine
and
true
love
Pero
lo
mas
importante,
duradero
But
most
importantly,
lasting
Te
ves
tan
fantastica
You
look
so
fantastic
Muy
autentica
Very
authentic
La
noche
es
mágica
The
night
is
magical
Ya
siento
la
quimica
I
can
already
feel
the
chemistry
De
tu
piel
soy
fanatico
I'm
a
fanatic
of
your
skin
Tu
caminar
para
el
tráfico
Your
walk
stops
traffic
Por
ti
cruzo
el
Atlántico
For
you,
I'd
cross
the
Atlantic
Hoy
me
siento
más
romántico
Today
I
feel
more
romantic
Donde
estes
llegare
Wherever
you
are,
I'll
arrive
Quiero
hacerte
saber
(I
miss
you
baby)
I
want
you
to
know
(I
miss
you
baby)
Te
estoy
pensando
tanto,
tanto
I'm
thinking
about
you
so,
so
much
Donde
estes
llegare
Wherever
you
are,
I'll
arrive
Quiero
hacerte
saber
(I
miss
you
baby)
I
want
you
to
know
(I
miss
you
baby)
Te
estoy
pensando
tanto,
tanto
I'm
thinking
about
you
so,
so
much
Todavía
estoy
esperando
por
ti
I'm
still
waiting
for
you
Decidete
Make
up
your
mind
En
perreologia
In
Perreologia
Mister
A,
señor
F
Mister
A,
Mr.
F
Volviendo
a
ser
un
junte
perfecto
Returning
to
be
a
perfect
match
Con
Nesty
la
mente
maestra
With
Nesty
the
mastermind
And
Victor
el
Nasi
And
Victor
el
Nasi
El
cientifico
master
cris
The
scientific
master
Cris
Nosotros
somo
los
reyes
del
perreo
We
are
the
kings
of
perreo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martinez Victor, Padilla Ernesto Fidel, Ortiz Rolon Raul A, Martinez Joel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.