Paroles et traduction Alexis & Fido feat. Flex - Contéstame el Teléfono
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contéstame el Teléfono
Answer the Phone
Por
favior,
grabe
su
mensaje
después
del
tono
Please,
record
your
message
after
the
tone
Hello,
contéstame
el
teléfono
Hello,
answer
the
phone
Que
solo
quiero
hablar
contigo
I
just
want
to
talk
to
you
Otra
noche
más
que
de
ti
no
sé
na'
Another
night
without
knowing
anything
about
you
¿Dónde
te
has
ido
hoy?
Where
have
you
gone
today?
Quisiera
encontrarte
(pa'
sentirte)
I
want
to
find
you
(to
feel
you)
Tenerte
al
lado
mío
Have
you
by
my
side
Otra
noche
más
que
de
ti
no
sé
na'
Another
night
without
knowing
anything
about
you
¿Dónde
te
has
ido
hoy?
(romantic
style
the
world)
Where
have
you
gone
today?
(romantic
style
the
world)
Uoh-hoy,
¿dónde
te
has
ido
hoy?
(alongside,
Alexis
y
Fido)
Oh-today,
where
have
you
gone
today?
(alongside,
Alexis
y
Fido)
Uoh-hoy,
¿dónde
te
has
ido
hoy?
Oh-today,
where
have
you
gone
today?
Dime,
¿en
dónde
estás?
Tell
me,
where
are
you?
Que
quiero
amarte
I
want
to
love
you
Que
quiero
amarte
I
want
to
love
you
Dime,
¿en
dónde
estás?
Tell
me,
where
are
you?
Que
quiero
amarte
I
want
to
love
you
Que
quiero
amarte
I
want
to
love
you
Baby,
me
tienes
en
el
olvido
Baby,
you
have
forgotten
me
Desde
hace
un
par
de
meses
llevo
soñando
contigo
For
a
couple
of
months
I've
been
dreaming
of
you
Quisiera
volver
a
tener
otra
noche
conmigo
I
would
like
to
have
another
night
with
you
Pero
el
tiempo
y
la
distancia
son
mis
enemigos
But
time
and
distance
are
my
enemies
Contesta
una
llamada
aunque
sea,
cálmame
esta
odisea
Answer
a
call
at
least,
calm
this
odyssey
Te
desespero,
permíteme
que
te
vea
I
despair,
let
me
see
you
Te
lo
juro
que
si
por
casualidad
volviera
a
verte
I
swear
if
by
chance
I
saw
you
again
Por
nada
del
mundo
me
permitiría
perderte
For
nothing
in
the
world
would
I
let
you
go
Hello,
contéstame
el
teléfono
Hello,
answer
the
phone
Que
solo
quiero
hablar
contigo
I
just
want
to
talk
to
you
Otra
noche
más
que
de
ti
no
sé
na'
Another
night
without
knowing
anything
about
you
¿Dónde
te
has
ido
hoy?
Where
have
you
gone
today?
Quisiera
encontrarte
(pa'
sentirte
al
lado
mío)
I
want
to
find
you
(to
feel
you
by
my
side)
Tenerte
al
lado
mío
Have
you
by
my
side
Otra
noche
más
que
de
ti
no
sé
na'
Another
night
without
knowing
anything
about
you
¿Dónde
te
has
ido
hoy?
Where
have
you
gone
today?
Uoh-hoy,
¿dónde
te
has
ido
hoy?
Oh-today,
where
have
you
gone
today?
Uoh-hoy,
¿dónde
te
has
ido
hoy?
Oh-today,
where
have
you
gone
today?
Dime,
¿en
dónde
estás?
Tell
me,
where
are
you?
Que
quiero
amarte
I
want
to
love
you
Que
quiero
amarte
I
want
to
love
you
Dime,
¿en
dónde
estás?
Tell
me,
where
are
you?
Que
quiero
amarte
I
want
to
love
you
Que
quiero
amarte
I
want
to
love
you
Solo
quiero
que
me
digas
que
tú
me
amas
a
mí
I
just
want
you
to
tell
me
that
you
love
me
Porque
eres
tú
la
magia
que
me
hace
a
mí
vivir
Because
you
are
the
magic
that
makes
me
live
Es
que
tú
eres
para
mí,
y
yo
soy
para
ti
It's
that
you
are
for
me,
and
I
am
for
you
Por
favor,
ven,
contesta
baby
Please,
come,
answer
baby
Yo
quiero
saber
si
todavía
tú
me
extraña'
I
want
to
know
if
you
still
miss
me
Si
todavía
piensa'
en
mis
canciones
cuando
te
bañas
If
you
still
think
of
my
songs
when
you
shower
Tu
recuerdo
nadie
lo
empaña
Your
memory
no
one
tarnishes
Tan
solo
devuélveme
una
llamada,
por
ti
le
llego
hasta
España
Just
give
me
a
call
back,
for
you
I'll
even
go
to
Spain
Hello,
contéstame
el
teléfono
Hello,
answer
the
phone
Que
solo
quiero
hablar
contigo
I
just
want
to
talk
to
you
Otra
noche
más
que
de
ti
no
sé
na'
Another
night
without
knowing
anything
about
you
¿Dónde
te
has
ido
hoy?
Where
have
you
gone
today?
Quisiera
encontrarte
(Flex,
pa'
sentirte
al
lado
mío)
I
want
to
find
you
(Flex,
to
feel
you
by
my
side)
Tenerte
al
lado
mío
(romantic
style)
Have
you
by
my
side
(romantic
style)
Otra
noche
más
que
de
ti
no
sé
na'
Another
night
without
knowing
anything
about
you
¿Dónde
te
has
ido
hoy?
Where
have
you
gone
today?
Uoh-hoy,
¿dónde
te
has
ido
hoy?
Oh-today,
where
have
you
gone
today?
Uoh-hoy,
¿dónde
te
has
ido
hoy?
Oh-today,
where
have
you
gone
today?
Baby,
te
extraño
Baby,
I
miss
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martinez Victor, Padilla Ernesto Fidel, Ortiz Rolon Raul A, Martinez Joel, Gomez Felix Danilo, Gomez-martinez Jose M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.