Alexis & Fido feat. Gotay "El Autentiko" - Problematico (feat. Gotay) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alexis & Fido feat. Gotay "El Autentiko" - Problematico (feat. Gotay)




Problematico (feat. Gotay)
Problematic (feat. Gotay)
Alexis y Fido!
Alexis and Fido!
Los Problemáticos!
The Problematics!
Gotay!
Gotay!
Los grandes!
The greats!
Quieranme así, así como soy
Love me the way I am
Problemático, problemático
Problematic, problematic
A romper la disco voy, voy
I'm going to break the club, yeah
Porque dicen que soy un problemático Dicen que soy un problematic
Because they say I'm a problem, problematic
Porque no me dejo, a los que no me quieren
Because I don't put up with those who don't like me
Los quiero, pero bien lejos
I like them, but far away
Quieranme así problemático, nunca se ha escrito
Love me as a problematic, it's never been written
Rompemos la disco, bien lucido
We break the club, feeling good
Cadena por fuera, blond encendido
Chain outside, tinted windows
De casería, nunca dormido
On the hunt, never sleeping
Acicalado con los aufo, nunca repetidos
Dressed to the nines, never repeating
Comentan que yo soy un problema
They say I'm a problem
Pero llegamos y nos llevamos las nenas
But we arrive and take the girls
Que nos acepten así como somos
May they accept us as we are
Siempre vacano, nunca palomos
Always cool, never pigeons
Yo sigo aquí campeando con respeto
I'm still here, respecting you
Yo soy el que le gano y las aquito
I'm the one who wins and brings them
Siempre puesto para ti, no hace falta nadie más
Always ready for you, no one else is needed
Contigo el perreo lo someto
With you, I get down on the dance floor
Quieranme así, así como soy
Love me the way I am
Problemático, problemático
Problematic, problematic
A romper la disco voy, voy
I'm going to break the club, yeah
Porque dicen que soy un problemático Dicen que soy un problematico
Because they say I'm a problem, problematic
Porque llego al cub y el revuleo es automatico
Because when I enter the club, the party starts automatically
El swaguer, ya no lo práctico
Swag, I don't practice
Paso erratico y te mandamos para el quiropráctico
Erratic step and we'll send you to the chiropractor
Ya bajo en pura, aunqe sea de noche
I go down in style, even at night
De prendas y diamantes un derroche
A waste of clothes and diamonds
14 quilates el es el broche de la correa Dolce
14 karats is the clasp on the Dolce belt
Nunca andamos solos, siempre andamos en bonche
We never walk alone, we always walk in a crew
Para que algo pase, para cambiar de fase
For something to happen, to change the vibes
Yo se que tu estas loca porque te case
I know you're crazy for me to marry you
Tranquila que andamos con los del case
Relax, we're with the guys from the case
Los disfraces y las mascaras de gases
The costumes and the gas masks
Somos problemáticos, pero con clase
We're problematic, but with class
Yo sigo aquí campeando con respeto
I'm still here, respecting you
Yo soy el que le gano y las aquito
I'm the one who wins and brings them
Siempre puesto para ti, no hace falta nadie más
Always ready for you, no one else is needed
Contigo el perreo es secreto
With you, the dance is a secret
Quieranme así, así como soy
Love me the way I am
Problemático, problemático
Problematic, problematic
A romper la disco voy, voy
I'm going to break the club, yeah
Porque dicen que soy un problemático Nosotros somos los grandes
Because they say I'm a problem We are the greats
A, F! Alexis y Fido ohh Yeah!
A, F! Alexis and Fido ohh Yeah!
Junto a Gotay! El Autentiko...
With Gotay! The Authentic...
Problemático y sin reversa
Problematic and no reverse
Nosotros llegamos a ejecutar
We come to make it happen
Nosotros no practicamos
We don't practice
Santa the Golden Boy
Santa the Golden Boy
Junto al intelectual Impul
With the intellectual Impul
Seguimos dando pasos
We continue to take steps
El Chamaquito de ahora
The Kid of the Moment
Jean Paul!
Jean Paul!





Writer(s): Alexis Gotay-perez, Juan Jesus Santana-lugo, Joel Martinez, Raul Ortiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.