Alexis & Fido feat. Gotay "El Autentiko" - Problemático - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alexis & Fido feat. Gotay "El Autentiko" - Problemático




Problemático
Problematic
Alexis y Fido!
Alexis and Fido!
Los Problemáticos!
The Problematics!
Gotay!
Gotay!
Los grandes!
The greats!
Quieranme así, así como soy
Love me like I am
Problemático, problemático
Problematic, problematic
A romper la disco voy, voy
I'm going to break the club up, up
Porque dicen que soy un problemático Dicen que soy un problematic
Because they say I'm problematic They say I'm problematic
Porque no me dejo, a los que no me quieren
Because I don't put up with those who don't like me
Los quiero, pero bien lejos
I like them, but far away
Quieranme así problemático, nunca se ha escrito
Love me like this, problematic, it's never been written
Rompemos la disco, bien lucido
We break the club down, right out in the open
Cadena por fuera, blond encendido
Chain on the outside, car keys turned on
De casería, nunca dormido
On the hunt, never sleeping
Acicalado con los aufo, nunca repetidos
Dressed up with cars, never repeating
Comentan que yo soy un problema
They say I'm a problem
Pero llegamos y nos llevamos las nenas
But we arrive and take the girls away
Que nos acepten así como somos
May they accept us as we are
Siempre vacano, nunca palomos
Always cool, never snitches
Yo sigo aquí campeando con respeto
I'm still here, doing my thing with respect
Yo soy el que le gano y las aquito
I'm the one who wins them and brings them here
Siempre puesto para ti, no hace falta nadie más
Always there for you, no one else is needed
Contigo el perreo lo someto
I'm putting the grind on you
Quieranme así, así como soy
Love me like I am
Problemático, problemático
Problematic, problematic
A romper la disco voy, voy
I'm going to break the club up, up
Porque dicen que soy un problemático Dicen que soy un problematico
Because they say I'm problematic They say I'm problematic
Porque llego al cub y el revuleo es automatico
Because when I get to the club, the party gets started automatically
El swaguer, ya no lo práctico
I don't do swagger anymore
Paso erratico y te mandamos para el quiropráctico
My moves are erratic and we'll send you to the chiropractor
Ya bajo en pura, aunqe sea de noche
I come down in style, even if it's at night
De prendas y diamantes un derroche
A waste of clothes and diamonds
14 quilates el es el broche de la correa Dolce
14 karats the clasp of the Dolce belt
Nunca andamos solos, siempre andamos en bonche
We're never alone, we're always in a group
Para que algo pase, para cambiar de fase
To make something happen, to change phase
Yo se que tu estas loca porque te case
I know you're crazy because you want me to marry you
Tranquila que andamos con los del case
Relax, we're with the ones who have the case
Los disfraces y las mascaras de gases
The costumes and the gas masks
Somos problemáticos, pero con clase
We're problematic, but with class
Yo sigo aquí campeando con respeto
I'm still here, doing my thing with respect
Yo soy el que le gano y las aquito
I'm the one who wins them and brings them here
Siempre puesto para ti, no hace falta nadie más
Always there for you, no one else is needed
Contigo el perreo es secreto
The grinding is a secret with you
Quieranme así, así como soy
Love me like I am
Problemático, problemático
Problematic, problematic
A romper la disco voy, voy
I'm going to break the club up, up
Porque dicen que soy un problemático Nosotros somos los grandes
Because they say I'm problematic We are the greats
A, F! Alexis y Fido ohh Yeah!
A, F! Alexis and Fido ohh Yeah!
Junto a Gotay! El Autentiko...
With Gotay! The Authentic...
Problemático y sin reversa
Problematic and no reverse
Nosotros llegamos a ejecutar
We come to execute
Nosotros no practicamos
We don't practice
Santa the Golden Boy
Santa the Golden Boy
Junto al intelectual Impul
With the intellectual Impul
Seguimos dando pasos
We keep taking steps
El Chamaquito de ahora
The little boy of now
Jean Paul!
Jean Paul!





Writer(s): ALEXIS GOTAY, RAUL ALEXIS ORTIZ COLON, JUAN JESUS SANTANA-LUGO, JOEL MARTINEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.