Paroles et traduction Alexis & Fido feat. Los Yetzons - Somos Tal Para Cual
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos Tal Para Cual
We Are Perfect for Each Other
La
A
y
la
F
tu
sabe
The
A
and
the
F
you
know
Sobrenatural
Supernatural
Mi
gatita
es
calle
My
kitty
is
street
Guerrillera,
rebulea
por
lo
de
ella
y
se
pega
un
viaje
Guerrilla,
hustles
for
her
own
and
takes
a
trip
Que
somos
tal
para
cual
That
we
are
perfect
for
each
other
Por
naturaleza
guerrilleros
(eeh!)
By
nature
guerrillas
(eeh!)
A
nada
le
tenemos
miedo
(eeh!)
We're
not
afraid
of
anything
(eeh!)
Bien
altaneros
(ehe!)
Very
arrogant
(ehe!)
Que
somos
tal
para
cual
That
we
are
perfect
for
each
other
Mi
gata
es
excitante
como
el
brillo
de
un
diamante
My
cat
is
exciting
like
the
gleam
of
a
diamond
Le
encanta
hacerce
la
interesante
(oee!)
She
loves
to
make
herself
interesting
(oee!)
Por
momentos
se
enloquece
At
times
she
goes
crazy
Le
facina
que
la
bese
She
likes
me
to
kiss
her
Conmigo
en
la
cama
mi
bebe
se
crece
(ohh!)
In
bed
with
me
my
baby
blooms
(ohh!)
Mi
gata
y
yo
a
veces
salimos
de
compras
Sometimes
my
cat
and
I
go
shopping
Aunque
se
nos
vayan
en
contra
Even
though
they
go
against
us
Gastamos
miles
We
spend
thousands
Conmigo
mi
gata
la
pelicula
se
vive
With
me
my
cat
the
movie
is
lived
La
palabra
"calle"
la
define
The
word
"street"
defines
her
Si
me
voy
a
fuego
responde
If
I
get
shot
she
responds
Fuma
y
bebe,
de
nadie
se
esconde
She
smokes
and
drinks,
she
hides
from
no
one
Cuando
el
rebuleo
se
motiva
se
activa
When
the
hustle
gets
going,
she
gets
active
Tiene
cara
de
mala
pero
es
sexy
atractiva
She
has
a
mean
face
but
she's
hot
and
attractive
Mi
gatita
es
calle
My
kitty
is
street
Guerrillera,
rebulea
por
lo
de
ella
y
se
pega
un
viaje
Guerrilla,
hustles
for
her
own
and
takes
a
trip
Que
somos
tal
para
cual
That
we
are
perfect
for
each
other
Tan
caliente
y
tan
real
So
hot
and
so
real
Se
le
ve
(dile
Fido!)
It
shows
(tell
her
Fido!)
Se
le
sale
lo
de
calle
cuando
la
miras
mal
It
shows
that
she's
street
when
you
look
at
her
wrong
Ella
es
fantastica
She
is
fantastic
Bien
agresiva
Very
aggressive
No
tiene
na'
de
romantica
She
is
not
romantic
at
all
Mi
gata
es
fina
My
cat
is
fine
Pero
a
la
vez
problematica
But
at
the
same
time
problematic
Se
trepa
encima
y
me
domina
She
climbs
on
top
of
me
and
dominates
me
En
la
cama
no
tiene
disciplina
In
bed
she
has
no
discipline
Benja
benja
mi
reina
indomable
Benja
benja
my
untamed
queen
Por
mas
que
lo
hacemos
no
para
No
matter
how
much
we
do
it,
she
doesn't
stop
Es
insaciable
She
is
insatiable
Pa'
mi
que
lo
que
contiene
su
cuerpo
es
I
think
what
her
body
contains
is
Flamable
(uh!)
flamable
(uh!)
flamable
Flammable
(uh!)
flammable
(uh!)
flammable
(Dile
O-Mega!)
(Tell
O-Mega!)
Nunca
se
me
asusta
She
never
gets
scared
Cuando
el
pistoleo
When
the
shooting
Se
hace
pasta
se
apunta
Gets
tough
she
points
Es
un
peligro
cuando
estos
dos
se
juntan
It's
dangerous
when
these
two
come
together
Lo
que
mas
me
gusta
es
que
mi
gatita
es
What
I
like
most
is
that
my
kitty
is
Mi
gatita
es
calle
My
kitty
is
street
Guerrillera,
rebulea
por
lo
de
ella
y
se
pega
un
viaje
Guerrilla,
hustles
for
her
own
and
takes
a
trip
Que
somos
tal
para
cual
That
we
are
perfect
for
each
other
Por
naturaleza
guerrilleros
(eeh!)
By
nature
guerrillas
(eeh!)
A
nada
le
tenemos
miedo
(eeh!)
We're
not
afraid
of
anything
(eeh!)
Bien
altaneros
(ehe!)
Very
arrogant
(ehe!)
Que
somos
tal
para
cual
That
we
are
perfect
for
each
other
Volvio
de
nuevo
la
combinacion
perfecta
The
perfect
combination
is
back
again
La
A
y
la
F
junto
a
Los
Jetzons
The
A
and
the
F
with
Los
Jetzons
(El
futuro
es
nuestro)
(The
future
is
ours)
Nuevamente
con
Los
Presidentes
Again
with
Los
Presidentes
Siempre
poseemos
la
tecnologia
mas
avanzada
en
la
musica
We
always
possess
the
most
advanced
technology
in
music
(Her
nackles!)
(Her
knackles!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calo Anthony, Ortiz Rolon Raul A, Martinez Joel, Pena Aaron B
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.