Alexis & Fido feat. Zion & Lennox - Agárrale el Pantalón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alexis & Fido feat. Zion & Lennox - Agárrale el Pantalón




Agárrale el Pantalón
Grab Her Pants
So, dale, póntele detrás
So, come on, get behind her
Y agárrale el pantalón, yeah
And grab her pants, yeah
Si todavia no han baila'o
If you haven't danced yet
Y un trago te pidió, dile que no
And she asked for a drink, tell her no
Dile que no (me entiende)
Tell her no (you understand me)
Dile que esto es perreo
Tell her this is perreo
Que esto es puro vacilón (vacilón na ma')
This is pure fun (just fun)
Póntele detrás
Get behind her
Y agarrale el pantalon
And grab her pants
Corriendo
Running
Ella es modelo de la tele
She's a model on TV
Revistas, y de periódicos
Magazines, and newspapers
Pasa mas tiempo peleando que cogiendo aeróbicos
She spends more time fighting than doing aerobics
Lógico, su cuerpo no necesito antibioticos
Logically, her body doesn't need antibiotics
Me tienes como se dice, atonito
You have me, as they say, astonished
Vente pa' darte una vueltita por mi zoológico
Come take a little spin through my zoo
Pa' que de una vez conozcas a mi pajarita exotico
So you can meet my exotic little bird right away
Anda, ponlo contento que esta un poco melancólico
Come on, make him happy, he's a little melancholic
Yo quiero darte con el avestruz de cuello biónico
I want to give it to you with the bionic-necked ostrich
Por si acaso me tiro un pesca'o
Just in case I throw a fish
Par de gatas me tienen chequea'o
A couple of cats have me checked out
Yo en la esquina, pichando pa'l la'o
Me in the corner, pitching to the side
Pero yo siempre brinco cuica
But I always jump, watch out
A mi nadie me roba base
Nobody steals base from me
¿Qué tu quieres?, ¿qué te abrace?
What do you want, for me to hug you?
¿Qué la nota se me pase?
For the note to pass me by?
A mi no venga a hablarme de que contigo me case
Don't come talking to me about marrying you
Cero bonitas frases, mucho menos enlace
Zero pretty phrases, much less a wedding
Yo no creo en disfraces, lo que pase, pues que pase
I don't believe in disguises, whatever happens, happens
So, dale, póntele detrás
So, come on, get behind her
Y agárrale el pantalón
And grab her pants
Si todavia no han baila'o
If you haven't danced yet
Y un trago te pidió, dile que no
And she asked for a drink, tell her no
Dile que no (me entiende)
Tell her no (you understand me)
Dile que esto es perreo
Tell her this is perreo
Que esto es puro vacilón (vacilón na ma')
This is pure fun (just fun)
Póntele detrás
Get behind her
Y agárrale el pantalón
And grab her pants
Corriendo
Running
Me paré detras
I stood behind you
Te agarré el pantalón, y dímelo
I grabbed your pants, and tell me
Báilame y dime si soportas, yal
Dance for me and tell me if you can handle it, girl
Toda la presión que estoy poniendo
All the pressure I'm putting on
Para bailar reggaeton
To dance reggaeton
Aqui estan sueltos, yal
Here they are loose, girl
Y envueltos, yal
And wrapped, girl
Bien sueltos, yal
Really loose, girl
Pégateme y bailame a lo lento, yal
Get close to me and dance slowly, girl
Y sin truquear, recuerda
And without cheating, remember
Que siempre estaré atento
That I will always be watching
Por si acaso me tiro un pesca'o
Just in case I throw a fish
Par de gatas me tienen chequea'o
A couple of cats have me checked out
Yo en la esquina, pichando pa'l la'o
Me in the corner, pitching to the side
Pero yo siempre brinco cuica
But I always jump, watch out
A mi nadie me roba base
Nobody steals base from me
Por si acaso me tiro un pesca'o
Just in case I throw a fish
Par de gatas me tienen chequea'o
A couple of cats have me checked out
Yo en la esquina, pichando pa'l la'o
Me in the corner, pitching to the side
Pero yo siempre brinco cuica
But I always jump, watch out
A mi nadie me roba base
Nobody steals base from me
Así es que se hace oseo con clase
That's how it's done, bone with class
Prepara el terreno
Prepare your ground
Para tener un fuerte desenlace
To have a strong ending
Esto no se aprende, con esto se nace
This is not learned, you are born with this
Los que motivan y los pitbulls dando clase
Those who motivate and the pitbulls giving lessons
So, dale, póntele detrás
So, come on, get behind her
Y agárrale el pantalón
And grab her pants
Si todavia no han baila'o
If you haven't danced yet
Y un trago te pidió, dile que no
And she asked for a drink, tell her no
Dile que no
Tell her no
Dile que esto es perreo
Tell her this is perreo
Que esto es puro vacilón (vacilón na ma')
This is pure fun (just fun)
Póntele detrás
Get behind her
Y agárrale el pantalón
And grab her pants
Corriendo
Running
Yo!
Yo!
¡Motivando la yal! (já)
Motivating the girl! (ha)
¡Con un toque de rabia!
With a touch of rage!
"Los Pitbulls"
"The Pitbulls"
Zion y Lennox!
Zion and Lennox!
You know?
You know?
¡Arrrrooof!
¡Arrrrooof!
Nesty
Nesty
Victor
Victor
Arrrrooof
Arrrrooof





Writer(s): Ortiz Rolon Raul A, Martinez Joel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.