Alexis Flores - Atado a Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alexis Flores - Atado a Ti




Atado a Ti
Tied to You
Siempre me pregunto
I always wonder
Como es que te encuentras
How you are
Para que mentirte que esto ya no me atormenta
Why lie to you that this no longer torments me
Para que negarte, te sigo extrañando
Why deny it, I still miss you
Que para olvidarte necesito de un milagro
That to forget you I need a miracle
Siempre me la paso
I always spend my time
Me imagino enserio
I really imagine myself
Todos los momentos que juraste hacer eternos
All the moments you swore you'd make eternal
Y aunque ya no espero con ansias tu regreso
And though I no longer eagerly await your return
Me encierro en la tristeza me destruyo por completo
I lock myself in sadness, I destroy myself completely
Ya no puedo ser alguien mas,
I can no longer be someone else,
Porque contigo la vida se me a terminado
Because with you my life has ended
Y no puedo tenerte en mis brazos.
And I can't have you in my arms.
Pero se, que jamás volverás
But I know that you will never come back
Que mi vida tendrá que continuar como todas.
That my life will have to go on like everyone else's.
Me parece que, fui un tonto nada mas
It seems to me that I was a fool
Mi error me condenará
My mistake will condemn me
Pero no me tedrá eternamente atado a ti.
But it won't keep me tied to you forever.
No supiste valorar todo lo que di,
You didn't know how to value all that I gave,
Amigos fiestas y viajes
Friends, parties and trips
Todo lo perdí
I lost everything
Para sacarte más tiempo y pasarla a tu lado,
To spend more time with you and be by your side,
Si al menos entendieras todo lo que arriesgue,
If you only understood everything I risked,
Para enamorarte siempre, Mi única mujer
To always be in love with you, My only woman
Esperanzas existieran de que regresaras.
There would be hope that you would come back.
Pero se, que jamás volverás
But I know that you will never come back
Que mi vida tendrá que continuar como todas.
That my life will have to go on like everyone else's.
Me parece que, fui un tonto nada mas
It seems to me that I was a fool
Mi error me condenará
My mistake will condemn me
Pero no me tedrá eternamente ATADO A TI.
But it won't keep me TIRED OF YOU forever.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.