Paroles et traduction Alexis HK feat. Renan Luce - Thanks for the add
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thanks for the add
Thanks for the add
Des
amis,
j'en
ai
des
tonnes
Dear
girl,
I
have
plenty
of
friends
D'un
peu
partout,
genre
des
DOM-TOM
From
all
over,
like
the
French
overseas
territories
Et
sur
Myspace,
moi,
je
tapote
And
on
Myspace,
I'm
typing
Pour
te
demander
d'être
mon
pote,
Tom
To
ask
you
to
be
my
friend,
girl
Un
vrai
copain,
un
vieux
poto
A
real
friend,
an
old
buddy
Qui
peut
te
dire
que
t'es
pas
beau,
sur
ta
page
Who
can
tell
you
that
you're
not
pretty
on
your
page
"Cette
photo,
elle
t'assassine!
"This
picture
is
terrible!
On
dirait
que
tu
prends
racine
It
looks
like
you're
taking
root
Dans
ton
garage"
In
your
garage"
Thanks
for
the
add
Thanks
for
the
add
Si
tu
n'as
pas
d'amis
If
you
don't
have
any
friends
Thanks
for
the
add
Thanks
for
the
add
Tom
est
ton
ami
I'm
your
friend
J'ai
bien
reçu
ta
request
I
received
your
request
Et
je
t'écris
de
la
côte
Ouest,
lol
And
I'm
writing
you
from
the
West
Coast,
lol
Des
friends
j'en
ai
par
paquets
de
douze
I
have
friends
by
the
dozens
Dans
les
mégapoles
et
la
brousse,
lol
In
the
cities
and
the
wilderness,
lol
J'ai
Geneviève
de
Besançon
I
have
Genevieve
from
Besançon
Des
gars
connus
dans
la
chanson
Famous
guys
in
music
Que
je
réchauffe
pour
l'hiver
That
I
warm
up
for
the
winter
Ils
comptent
comme
on
fait
les
cent
pas
They
count
as
we
walk
around
Les
commentaires
toujours
sympas
The
comments
are
always
nice
J'aime
beaucoup
ton
univers,
mdr
I
like
your
world
a
lot,
lol
Pour
faire
un
barbec'
avec
toi
To
have
a
barbecue
with
you
Il
faudrait
louer
le
Canada,
Tom
We
would
have
to
rent
Canada,
girl
Et
dans
mes
nuits
de
gros
chagrin
And
in
my
nights
of
great
sorrow
Me
feras-tu
un
vrai
câlin,
Tom?
Will
you
give
me
a
real
hug,
girl?
Si
t'es
en
manque
de
females
If
you're
short
of
women
Je
t'enverrai
des
ribambelles
I'll
send
you
tons
of
them
De
spams
de
fesses
et
de
nichons
Spam
of
buttocks
and
breasts
Grâce
à
toi,
d'e-mail
en
e-mail
Thanks
to
you,
from
email
to
email
De
jouvencelle
en
jouvencelle
From
young
girl
to
young
girl
Se
propage
cette
chanson
This
song
spreads
Thanks
for
the
add
Thanks
for
the
add
Tu
n'as
qu'un
ami
You
only
have
one
friend
Thanks
for
the
add
Thanks
for
the
add
Le
bon
vieux
Tommy!
Good
old
girl!
Thanks
for
the
add
Thanks
for
the
add
Penses-y
au
cas
où
Think
about
it
just
in
case
Thanks
for
the
add
Thanks
for
the
add
Et
merci
pour
l'ajout
And
thanks
for
the
add
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renan Luce, Alexis Djoshkounian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.