Alexis HK - Bambin (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alexis HK - Bambin (live)




Bambin (live)
Малыш (live)
L'a l'air tout content l'enfant, l'a l'air d'aller bien bambin,
С виду доволен ребенок, с виду у него все хорошо, малыш,
Il suit sa mémé dans le couloir du train.
Он идет за своей бабушкой по коридору поезда.
L'a bien huit ou neuf ans ni plus ni moins
Ему добрых восемь или девять лет, не больше и не меньше,
Et part avec Mamie dans la maison de Melun.
И он едет с бабушкой в дом в Мелён.
Il porte une cagoule en laine, un passe-montagne,
На нем шерстяная балаклава, шапка-маска,
Parce que des fois fait froid un peu comme à la campagne.
Потому что иногда бывает прохладно, как в деревне.
L'a l'air tout content l'enfant, l'a l'air d'aller bien bambin
С виду доволен ребенок, с виду у него все хорошо, малыш,
Même s'il ne sait pas vraiment ce qui l'attend...
Даже если он не знает, что его ждет...
Au travers de deux hublots qui le font un peu têtard,
Сквозь два окошка, которые делают его немного головастиком,
Il entrevoit de loin le début du cauchemar.
Он видит вдали начало кошмара.
Sur le perron de l'allée fait de tulipes et de marbre,
На крыльце аллеи, украшенном тюльпанами и мрамором,
Les copines à mémé sont toutes venues le voir...
Подружки бабушки пришли повидать его...
L'a l'air moins content l'enfant, l'a l'air d'aller moins bambin,
С виду он уже не так доволен, малыш, у него уже не такой хороший вид,
Cela fait des années que chaque semaine il vient,
Ведь он приезжает сюда каждую неделю уже много лет,
Qu'on le peigne, qu'on le touche, qu'on lui demande s'il a faim,
Его причесывают, трогают, спрашивают, не голоден ли он,
Qu'on l'emmène sous la douche, qu'on lui demande s'il va bien,
Ведут в душ, спрашивают, как у него дела,
Qu'il porte une cagoule en laine, un passe-montagne
На него надевают шерстяную балаклаву, шапку-маску,
Car depuis des années l'on veut que le froid l'épargne.
Потому что уже много лет хотят, чтобы он не мерз.
L'a l'air moins content l'enfant, l'a l'air d'aller moins bambin
С виду он уже не так доволен, малыш, у него уже не такой хороший вид,
Car il sait bien maintenant ce qui l'attend...
Ведь теперь он знает, что его ждет...
L'a plus trop l'air d'un enfant, il a bien grandi bambin,
Он уже не очень похож на ребенка, он вырос, малыш,
Il suit les mémés dans les couloirs des trains.
Он следует за бабушками по коридорам поездов.
Il fait des effets de bouche et leur demande si elles vont bien.
Он кривляется и спрашивает, как у них дела.
Et dessous la cagoule en laine, le passe-montagne
И под шерстяной балаклавой, шапкой-маской,
Qui cachent son visage ainsi que ses états d'âme,
Которые скрывают его лицо и его душевное состояние,
L'a plus trop l'air d'un enfant, il a bien grandi bambin
Он уже не очень похож на ребенка, он вырос, малыш,
Mais savent-elles à présent qu'il les attend? ...
Но знают ли они теперь, что он ждет их?...





Writer(s): Alexis Djoshkounian, Philippe Letang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.