Alexis HK - Bonsoir Georges (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alexis HK - Bonsoir Georges (Live)




Eh bien bonsoir Georges bonsoir Georges bonsoir Georges
Ну, добрый вечер, Жорж, добрый вечер, Жорж, добрый вечер, Жорж
En effet ce soir par mesure de commodité
Действительно, сегодня вечером в качестве меры удобства
J′ai décidé que tout le monde s'appelait Georges
Я решил, что всех зовут Жоржи.
Pourquoi
Почему
D′abord parce que c'est un prénom unisexe et indémodable
Во-первых, потому что это унисекс и несмываемое имя
Qui s'adapte à toutes les générations
Который подходит для всех поколений
En effet Georges fait toujours classe
Действительно, Жорж всегда классный
Sauf quand c′est votre nom de famille
За исключением случаев, когда это ваша фамилия
Et que votre prénom est Guy
И что твое имя Гай
Et puis quand on y réfléchit
А потом, когда мы подумаем об этом
Qui n′a pas un peu de Georges en lui
В нем нет ни капли Жоржа
Un sourire en coin au souvenir d'un bon mot ou d′une belle phrase
Улыбка на лице при воспоминании о хорошем слове или красивой фразе
Un refrain entêtant un chat un Auvergnat une pipe
Припев пьянящий кошка Auvergnat минет
Ou tout cela réuni
Или все это вместе взятое
Georges si je t'ai fait venir à l′Hay-les-Roses ce soir
Жорж, если бы я пригласил тебя сегодня вечером в Л'Э-ле-Роз
C'était d′abord pour te parler
Сначала я хотел поговорить с тобой.
Mais surtout pour te remercier
Но особенно, чтобы поблагодарить тебя
Car avant de te rencontrer je n'étais qu'un amibe
Потому что до встречи с тобой я была всего лишь амебой.
Et c′est grâce à toi que j′ai trouvé la force de dire
И именно благодаря тебе я нашел в себе силы сказать
À la face du monde des extrémistes des intégristes
Перед лицом мира экстремистов от фундаменталистов
Et des fondamentalistes de tout poil
И фундаменталисты всех мастей
Par les reflets roux de la barbe hirsute de Jupiter
Рыжими отблесками косматой бороды Юпитера
Un soir de pleine lune qui incendie la plaine
В ночь полнолуния, которая освещает равнину
Georges et moi on t'emmerde
Мы с Жоржем идем на хуй.





Writer(s): Alexis Djoshkounian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.