Paroles et traduction Alexis HK - C'que t'es belle (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'que t'es belle (Live)
Как же ты прекрасна (Live)
C'que
t'es
belle
quand
j'ai
bu,
Как
же
ты
прекрасна,
когда
я
пьян,
Je
regrette
de
n'avoir
pas
fait
d'autres
abus
Жалею,
что
не
злоупотребил
еще,
Tellement
t'es
belle
quand
j'bois.
Так
прекрасна
ты,
когда
я
выпью.
Les
gens
qui
s'occupaient
de
la
santé
publique
Люди,
заботящиеся
о
здоровье
общественности,
Ont
crié
au
scandale
quand
je
leur
ai
dit
ça.
Воскликнули:
"Скандал!",
когда
я
им
это
сказал.
Je
les
invitais
donc
à
venir
très
vite
Я
пригласил
их
тогда
прийти
поскорее
Participer
à
cette
expérience
avec
moi.
Принять
участие
в
этом
эксперименте
со
мной.
Une
fois
que
nous
eûmes
effacé
toute
forme
Как
только
мы
стерли
всякую
форму
De
modération,
nous
fûmes
en
émoi
Умеренности,
мы
пришли
в
восторг,
De
constater
qu'au
lieu
de
ces
vilaines
formes
Обнаружив,
что
вместо
этих
некрасивых
форм
étaient
nées
les
courbures
les
plus
belles
qui
soient.
Родились
самые
прекрасные
изгибы.
Et
les
apothicaires
ont
repris
tous
en
chœur:
И
аптекари
хором
подхватили:
"C'qu'elle
est
belle
quand
t'as
bu,
c'que
t'es
belle
quand
on
boit!"
"Как
же
она
прекрасна,
когда
ты
пьян,
как
же
ты
прекрасна,
когда
мы
пьем!"
Et
ceux
dont
la
morale
était
plutôt
statique
И
те,
чья
мораль
была
довольно
статичной,
M'ont
dit
qu'on
ne
pouvait
traiter
l'autre
comme
ça.
Сказали
мне,
что
нельзя
так
обращаться
с
другим.
Je
les
invitais
donc
à
venir
sans
réplique
Я
пригласил
их
тогда
прийти
без
возражений
Participer
à
cette
expérience
avec
moi.
Принять
участие
в
этом
эксперименте
со
мной.
Une
fois
envolés
les
préceptes
et
normes
Как
только
улетучились
заповеди
и
нормы,
Qui
dictaient
nos
conduites,
nous
fûmes
en
émoi
Которые
диктовали
наше
поведение,
мы
пришли
в
восторг,
De
constater
qu'au
lieu
de
ce
visage
morne
Обнаружив,
что
вместо
этого
угрюмого
лица
était
née
la
figure
la
plus
douce
qui
soit.
Родилось
самое
нежное
лицо.
Et
les
gens
plein
d'éthique
ont
repris
plein
d'émoi:
И
люди,
полные
этики,
подхватили
с
волнением:
"C'qu'elle
est
belle
quand
t'as
bu,
c'que
t'es
belle
quand
on
boit!"
"Как
же
она
прекрасна,
когда
ты
пьян,
как
же
ты
прекрасна,
когда
мы
пьем!"
Et
ceux
qui
s'occupaient
du
savoir
esthétique,
И
те,
кто
занимался
эстетическим
знанием,
Ceux
qui
se
demandaient:"au
fait
le
beau,
c'est
quoi?"
Те,
кто
спрашивал:
"Кстати,
что
такое
красота?",
M'ont
dit
que
la
beauté
n'est
jamais
éthylique
Сказали
мне,
что
красота
никогда
не
бывает
хмельной,
Mais
venez
donc
tenter
l'expérience
avec
moi.
Но
давайте
попробуем
этот
эксперимент
со
мной.
Une
fois
envolée
toute
définition
Как
только
улетучилось
всякое
определение
De
ce
qu'est
la
beauté,
nous
fûmes
en
émoi
Того,
что
такое
красота,
мы
пришли
в
восторг,
De
voir
que
tu
avais
plein
de
conversation
Видя,
что
у
тебя
много
тем
для
разговора,
Et
même
des
plus
enrichissantes
qui
soient.
И
даже
самых
содержательных.
Et
les
intellectuels
ont
repris
dans
la
joie:
И
интеллектуалы
подхватили
с
радостью:
"C'qu'
elle
est
belle
quand
t'as
bu,
c'que
t'es
belle
quand
on
boit!"
"Как
же
она
прекрасна,
когда
ты
пьян,
как
же
ты
прекрасна,
когда
мы
пьем!"
Et
les
apothicaires,
et
les
gens
plein
d'éthique,
И
аптекари,
и
люди,
полные
этики,
Et
les
intellectuels
et
les
femmes
activistes,
И
интеллектуалы,
и
женщины-активистки,
Et
puis
même
ton
frère
et
l'frère
de
ton
cousin
И
даже
твой
брат
и
брат
твоего
кузена
Entonnèrent
en
chœur
ce
merveilleux
refrain:
Запели
хором
этот
чудесный
припев:
{Au
Refrain,
ad
lib}
{Припев,
ad
lib}
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexis Hk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.