Alexis HK - Coming Out - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alexis HK - Coming Out




Coming Out
Coming Out
J'aurais prévoir
I should have foreseen,
Qu'il ferait un peu chaud
It would be a bit warm
Pour mettre des bas noirs
To wear black stockings
Et mon long manteau de biche
And my long doe coat.
Ma jupe est étroite
My skirt is tight,
Ma démarche est bizarre
My walk is strange,
On dirait que je suis
It seems like I am
Nominé pour les césars
Nominated for the Césars.
Je me suis fait
I made myself
Belle belle belle
Beautiful, beautiful, beautiful
Pour aller les voir
To go see them,
Je remercie toute l'équipe
I thank the whole team
De la gare Saint-Lazare
Of Gare Saint-Lazare,
Gentils machinistes
Kind engine drivers
Au doux accent du Gard
With their sweet accent of the Gard,
Qui m'ont permis
Who allowed me
De prendre le train du mois d'août
To take the August train,
Je m'en vais déverser les flots
I'm going to pour out the floods
De mon coming out
Of my coming out.
Je suis un garçon
I am a boy,
Sensible et réfléchi
Sensitive and thoughtful,
En grandissant je ne
Growing up, I never
Me suis jamais affranchi
Freed myself
De ces nuits de veille
From those sleepless nights
Au douloureux vague à l'âme
With a painful vague sadness,
J'ai compris bien trop tard
I understood too late
Que j'étais une femme
That I was a woman.
Je me suis fait
I made myself
Belle belle belle
Beautiful, beautiful, beautiful
Pour aller les voir
To go see them,
Je remercie toute l'équipe
I thank the whole team
De la gare Saint-Lazare
Of Gare Saint-Lazare,
Gentils buralistes
Kind newsagents
Aux beaux romans de gare
With their beautiful station novels,
Qui m'ont permis
Who allowed me
De prendre le train du mois
To take the train of the month
D'août
Of August,
Je m'en vais déverser les flots
I'm going to pour out the floods
De mon coming out
Of my coming out.
Un clochard avachi
A slumped homeless man
Prend un bain de pisse
Takes a pee bath
Et mange en ronchonnant
And eats while grumbling
Un vieux bout de pain d'épice
An old piece of gingerbread,
J'ignore en passant
I ignore as I pass
Ses insultes et ses cris
His insults and his cries,
L'odeur est affligeante
The smell is distressing
Et la nausée m'envahit
And nausea overwhelms me.
Je me suis fait
I made myself
Belle belle belle
Beautiful, beautiful, beautiful
Pour aller les voir
To go see them,
Je remercie toute l'équipe
I thank the whole team
De la gare Saint-Lazare
Of Gare Saint-Lazare,
Vont-ils être tristes!
Will they be sad!
Il faut que je leur parle
I have to talk to them,
Des mutations se sont produites sur ma route
Mutations have occurred on my way,
Je m'en vais déverser les flots
I'm going to pour out the floods
De mon coming out
Of my coming out.
Je me suis assis
I sat down
Sage sur la banquette
Wisely on the bench,
L'Harlequin que je lis
The Harlequin I'm reading
M'a fait oublier ma quête
Made me forget my quest,
Je n'avais pas vu
I hadn't seen
Les gros bras qui me guettent
The big arms watching me
Et font à mon propos
And making about me
Des boutades de braguettes
Fly jokes.
Je me suis fait
I made myself
Belle belle belle
Beautiful, beautiful, beautiful
Pour aller les voir
To go see them,
Je remercie toute l'équipe
I thank the whole team
De la gare Saint-Lazare
Of Gare Saint-Lazare,
Trois hommes impulsifs
Three impulsive men
Aux manières de barbares
With barbarian manners
Se sont saisis de ma personne et de mes doutes
Seized my person and my doubts
Et m'ont épargné du KO
And spared me the KO
De mon coming out
Of my coming out.
Je me suis fait
I made myself
Belle belle belle
Beautiful, beautiful, beautiful
Pour aller les voir
To go see them,
Je remercie toute l'équipe
I thank the whole team
De la gare Saint-Lazare
Of Gare Saint-Lazare,
Trois hommes impulsifs
Three impulsive men
Aux manières de barbares
With barbarian manners
Se sont saisis de ma personne et de mes doutes
Seized my person and my doubts
Et m'ont épargné du KO
And spared me the KO
De mon coming out
Of my coming out.
J'aurais prévoir
I should have foreseen,
Qu'il ferait un peu chaud
It would be a bit warm
Pour mettre des bas noirs
To wear black stockings
Et mon long manteau de biche
And my long doe coat,
Ma jupe est étroite
My skirt is tight
Et je marche en canard
And I walk like a duck,
Je leur dirai plus tard
I'll tell them later
Que je suis de droite
That I'm straight.
Je m'étais fait
I had made myself
Belle belle belle
Beautiful, beautiful, beautiful
Pour aller les voir
To go see them,
Belle belle belle
Beautiful, beautiful, beautiful
Pour aller les voir
To go see them,
Je me suis fait
I made myself
Belle belle belle
Beautiful, beautiful, beautiful
Pour aller les voir
To go see them,
Belle belle bonne
Beautiful, beautiful, good
Pour aller les voir
To go see them,
Je me suis fait
I made myself
Je me suis fait
I made myself
Je me suis fait
I made myself





Writer(s): Djoshkounian Alexis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.