Alexis HK - L'homme du moment - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alexis HK - L'homme du moment




L'homme du moment
Man of the Hour
Je déballe mes artifices
I unpack my tricks,
Tous les feux de ma fougue
All the fires of my passion
Se mettent au service
Put themselves at the service
De mes fantasmes de paltoquet
Of my dandy fantasies.
Chef de file de mon style
Leader of my style,
Je veux décrocher la Une
I want to land the front page.
Je me vois comme un digne
I see myself as a worthy
Descendant de la lune
Descendant of the moon.
Les gens qui m'emploient
The people who employ me
M'ont conseillé d'être plus direct
Advised me to be more direct
Avant que les squales
Before the sharks
Ne restituent de moi que les miettes
Leave me with only crumbs.
J'orne de paillettes
I adorn with glitter
Les recoins sombres de ma vie
The dark corners of my life.
Mes lubies de starlette
My starlet whims
Me donnent des insomnies
Give me insomnia.
L'homme du moment
Man of the hour,
M'man tu seras fière
Mom, you'll be proud.
J'y pense en avançant
I think about it as I walk
Dans l'allée du cimetière
Down the cemetery lane.
Pardon de n'avoir pas pu
Sorry I couldn't
Venir te voir avant
Come see you before.
Je préparais mon avenir
I was preparing my future
D'homme du moment
As the man of the hour.
Je déballe mes artifices
I unpack my tricks
Sous les yeux de la foule
Under the eyes of the crowd.
Ton regard me fixe
Your gaze fixes on me
Et mes désirs se mettent au taquet
And my desires are set on fire.
Des diables futiles
Futile devils
Ont exproprié ma mémoire
Have expropriated my memory.
Depuis je ne vis
Since then, I've only lived
Que des aventures d'un soir
One-night stands.
Les mots que j'emploie
The words I use
Pour te séduire sont toujours les mêmes
To seduce you are always the same.
Vous êtes trop nombreuses
There are too many of you
Pour changer à chaque fois de thème
To change the theme every time.
Ondes furtives
Stealthy waves,
J'aime les femmes lascives
I like lascivious women.
J'en change plus souvent
I change them more often
Que de marque de lessive
Than my brand of laundry detergent.
L'homme du moment
Man of the hour,
Éternel éphémère
Eternal ephemeral.
J'y pense en te voyant
I think about it as I watch you
Sortir de ma garçonnière
Leave my bachelor pad.
Pardon d'être le plus fugitif des amants
Sorry to be the most fleeting of lovers.
Je respecte mon devenir
I respect my destiny
D'homme du moment
As the man of the hour.
L'homme du moment
Man of the hour,
Éternel éphémère
Eternal ephemeral.
J'y pense en te voyant
I think about it as I watch you
Sortir de ma garçonnière
Leave my bachelor pad.
Pardon d'être le plus
Sorry to be the most
Fugitif des amants
Fleeting of lovers.
Je respecte mon devenir
I respect my destiny
D'homme du moment
As the man of the hour.
A la fin du feu d'artifice
At the end of the fireworks,
Loin des yeux de la foule
Far from the eyes of the crowd,
Fin de mon service
End of my service,
Je m'en irai pour d'autres contrées
I'll leave for other lands.
Des ombres futiles rappelleront à ma mémoire
Futile shadows will remind my memory
Que l'éternité ne dure jamais plus d'un soir
That eternity never lasts more than one night.
Les gens qui m'emploient
The people who employ me
Seront partis pour d'autres vedettes
Will have left for other stars.
Mes femmes et mes squales
My women and my sharks
Iront faire l'amour en cachette
Will go make love in secret.
Quand j'aurai perdu mon style
When I lose my style,
Que je n'aurai plus la Une
When I no longer have the front page,
Quand viendra le moment de remonter dans la lune
When it's time to go back to the moon.
L'homme du moment
Man of the hour,
Éternel éphémère
Eternal ephemeral.
J'y pense en avançant
I think about it as I walk
Dans l'allée du cimetière
Down the cemetery lane.
Pardon de n'avoir pas pu
Sorry I couldn't
Venir te voir avant
Come see you before.
Je préparais mon avenir
I was preparing my future
D'homme du moment
As the man of the hour.
L'homme du moment
Man of the hour,
Éternel éphémère
Eternal ephemeral.
J'y pense en avançant
I think about it as I walk
Dans l'allée du cimetière
Down the cemetery lane.
Pardon de n'avoir pas pu
Sorry I couldn't
Venir te voir avant
Come see you before.
Je préparais mon avenir
I was preparing my future
D'homme du moment
As the man of the hour.
L'homme du moment
Man of the hour,
Éternel éphémère
Eternal ephemeral.
- L'homme du moment
- Man of the hour
Dans l'allée du cimetière
Down the cemetery lane.
Pardon de n'avoir pas pu
Sorry I couldn't
Venir te voir avant
Come see you before.
Je préparais mon avenir
I was preparing my future
D'homme du moment.
As the man of the hour.





Writer(s): Alexis Jacques Gab Djoshkounian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.