Paroles et traduction Alexis HK - La Paix Des Étoiles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Paix Des Étoiles
The Peace of the Stars
Par
ma
nature
de
lâcheron
By
my
nature
as
a
coward
Sans
peur
des
représailles
Unafraid
of
reprisals
Des
moucherons
Of
the
gnats
Trois
fois
plus
petits
que
moi
par
la
taille
Three
times
smaller
than
me
in
size
Me
volaient
dans
les
plumes
They
stole
my
feathers
Et
me
taillaient
des
costumes
And
tailored
me
suits
Leurs
insultes
figées
Their
frozen
insults
Comme
autant
de
dards
hirsutes
Like
so
many
shaggy
spears
Dans
mon
enfance
de
coureur
de
Lune
In
my
childhood
as
a
moon
runner
Mon
corps
sec
n'était
qu'un
abri
de
fortune
My
frail
body
was
but
a
makeshift
shelter
À
la
guerre
des
nerfs
In
the
battle
of
nerves
Aux
misères
de
la
Terre
To
the
miseries
of
the
Earth
Par-dessus
les
voiles
Beyond
the
veils
La
paix
des
étoiles
The
peace
of
the
stars
La
peur
du
loup
que
les
renards
The
fear
of
the
wolf
that
the
foxes
Lisaient
dans
mon
regard
Read
in
my
eyes
Comme
une
invitation
à
serrer
As
an
invitation
to
press
Le
larron
contre
un
mur
The
thief
against
a
wall
"Prête
ton
larfeuille
"Lend
me
your
wallet
Ou
j'
te
prête
mon
poing
dans
l'œil
Or
I'll
give
you
a
black
eye
On
échange
ton
pull
We
exchange
your
sweater
Contre
une
béquille
dans
ton
fémur"
For
a
crutch
in
your
femur"
Parfois
Farid
me
venait
en
aide
Sometimes
Farid
came
to
my
aid
Agitant
ses
bras
rapides
Waving
his
quick
arms
Comme
les
pales
d'un
hélicoptère
Like
the
blades
of
a
helicopter
Il
me
disait
"Mon
gars,
j'
s'rai
pas
toujours
là
pour
toi
He
said,
"My
boy,
I
won't
always
be
there
for
you
Va
falloir
qu'
t'apprennes
à
t'
battre
dans
ce
monde
de
scélérats"
You'll
have
to
learn
to
fight
in
this
world
of
villains"
Ce
jour-là,
je
ne
sais
plus
où
That
day,
I
can't
remember
where
À
Carrières
ou
à
Houilles
At
Carrières
or
at
Houilles
Une
claque
derrière
ma
tête
A
slap
behind
my
head
"T'as
pas
une
cigarette,
ma
couille?"
"Don't
you
have
a
cigarette,
my
ball?"
J'ai
les
nerfs
qui
tremblent
My
nerves
are
trembling
Et
ma
fureur
se
rassemble
And
my
fury
gathers
On
n'avait
pas
gardé
les
pénis
ensemble
We
hadn't
kept
our
penises
together
Je
lui
fis
pleurer
plusieurs
fois
sa
mère
I
made
him
cry
for
his
mother
several
times
Lui
fit
promettre
le
sincère
respect
Had
him
promise
sincere
respect
Envers
tous
ses
frères
de
la
Terre
For
all
his
brothers
on
Earth
Arrêter
les
injures,
les
"bâtard"
et
les
"trouduc"
Stop
the
insults,
the
"bastard"
and
the
"dick"
Les
offenses
insensées
The
senseless
offenses
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexis Djoshkounian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.