Alexis HK - La fille du fossoyeur (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alexis HK - La fille du fossoyeur (Live)




La fille du fossoyeur (Live)
The Gravedigger's Daughter (Live)
Le père de Fanny tenait une entreprise prospère
Fanny's father ran a thriving business
Une boutique l'on vendait du marbre et de la pierre
A shop where marble and stone were sold
Mais Fanny, la fille du fossoyeur,
But Fanny, the gravedigger's daughter,
Préférait mes roses aux couronnes de fausses fleurs
Preferred my roses to crowns of fake flowers
Elle préférait la douceur de mes rengaines
She preferred the sweetness of my songs
À la pesanteur de tous les requiem
To the heaviness of all the requiems
Et rêvait en secret d'un avenir rieur
And secretly dreamt of a future of laughter
Loin des paysages à la Six feet under
Far from those Six Feet Under landscapes
Fanny, fille de fossoyeur,
Fanny, daughter of the gravedigger,
Je t'emmènerai ailleurs
I'll take you somewhere else
Tu y seras libre et heureuse
Where you'll be free and happy
Fuyant ton destin de fossoyeuse
Escaping your destiny as a gravedigger
Quand, en grande pompe, j'annonçai au croque-mort
When, with great fanfare, I announced to the undertaker
Que sa fille Fanny avait touché mon cœur
That his daughter Fanny had moved my heart
Il resta de marbre, d'un air macabre me dit "Dehors!
He became cold as marble, and in a chilling tone said to me, "Get out!"
Ma fille n'épousera pas un petit chanteur
My daughter will not marry an unworthy minstrel
Chez nous, on est dans la mort depuis des générations
In our family, we've been in the death business for generations
Et les saltimbanques n'entravent pas nos traditions"
And buffoons do not meddle with our traditions"
Devant ce refus net et catégorique
Faced with this categorical refusal
Fanny et moi décidons de prendre la fuite
Fanny and I decided to run away
{Refrain:}
{Chorus:}
Fanny, tu as touché mon cœur
Fanny, you've moved my heart
Je t'emmènerai ailleurs
I'll take you somewhere else
Tu y seras libre et heureuse
Where you'll be free and happy
Fuyant ton destin de fossoyeuse
Escaping your destiny as a gravedigger
Pour tromper la vigilance de ce père obséquieux
To avoid the vigilance of that obsequious father
Je lui dis "Fanny, cache-toi dans un cercueil
I said to her, "Fanny, hide in a coffin
Demain, je viendrai te chercher à l'insu du vieux
Tomorrow, I'll come to get you, away from the old man
Quand celui-ci ira célébrer le deuil"
When he goes out to perform a funeral"
Mais le lendemain, au lieu de ma bien-aimée
But the next day, instead of my beloved
J'ouvrais le sapin et tombais sur un macchabée
I opened the coffin and was greeted by a corpse
Pour un stupide mélange de boîtes, une malheureuse erreur de date
A stupid mix-up of boxes, an unfortunate mistake of dates
Fanny au cimetière, six pieds sous terre
Fanny in the cemetery, six feet under
{Au Refrain}
{Chorus}
La fin de la chanson n'est pas si tragique
The end of the song is not quite so tragic
Le fossoyeur apprenant le fin mot de l'histoire
The gravedigger, learning the truth of the story
M'envoya fissa à la chaise électrique
Sent me straight to the electric chair
Je n'eus même pas le temps de mourir de désespoir
I didn't even have time to die of despair
Aujourd'hui, je repose auprès de ma belle
Today, I rest by the side of my love
Et à la place de vos plates petites amourettes
And instead of your boring little love affairs
Je connais le grand, le vrai, l'amour éternel
I know the great, the true, the eternal love
Comme Roméo et squelette
Like Romeo and Bones





Writer(s): Erwan Seguillon, Alexis Djoshkounian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.