Paroles et traduction Alexis HK - Le dernier présent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le dernier présent
The Last Present
Que
pourrais-je
bien
te
raconter
What
could
I
possibly
tell
you
Pour
rassurer
tes
yeux
ombrageux
To
reassure
your
shaded
eyes
Il
parait
que
le
monde
va
s'arrêter
sous
peu
It
seems
the
world's
gonna
end
soon
Il
parait
que
le
ciel
ambitieux
It
seems
the
ambitious
sky
Produirait
trop
de
superstitieux
Would
produce
too
many
superstitious
Il
parait
que
les
hommes
et
les
dieux
It
seems
men
and
gods
Ne
savent
plus
faire
l'univers
heureux
Don't
know
how
to
make
the
world
happy
anymore
Chaque
instant
comme
dernier
présent
Every
moment
like
a
last
present
Quand
on
sent
que
sombrait
l'avenir
When
we
feel
the
future
sinking
Chaque
instant
comme
dernier
présent
Every
moment
like
a
last
present
Quand
je
sens
la
peur
de
l'heure
de
partir
When
I
feel
the
fear
of
the
time
to
leave
Que
pourrais-je
bien
te
raconter
What
could
I
possibly
tell
you
Pour
rassurer
tes
yeux
ombrageux
To
reassure
your
shaded
eyes
Ça
me
fait
du
bien
de
te
parler
It
does
me
good
to
talk
to
you
Tant
que
nous
sommes
ici
tous
les
deux
As
long
as
we're
both
here
Chaque
instant
comme
dernier
présent
Every
moment
like
a
last
present
Quand
on
sent
que
sombre
est
l'avenir
When
we
feel
the
future
is
dark
Chaque
instant
comme
dernier
présent
Every
moment
like
a
last
present
Quand
je
sens
la
peur
de
l'heure
de
s'enfuir
When
I
feel
the
fear
of
the
time
to
run
away
Nous
irons
vers
le
prochain
été
We'll
go
to
the
next
summer
En
caressant
les
beaux
souvenirs
Caressing
the
beautiful
memories
Le
temps
que
le
temps
pourra
prêter
The
time
that
the
time
will
lend
A
nos
enfants
pour
les
laisser
rire
To
our
children
to
let
them
laugh
Chaque
instant
comme
dernier
présent
Every
moment
like
a
last
present
Quand
on
sent
que
sombre
est
l'avenir
When
we
feel
the
future
is
dark
Chaque
instant
comme
dernier
présent
Every
moment
like
a
last
present
Quand
je
sens
la
peur
perdre
ton
sourire
When
I
feel
the
fear
of
losing
your
smile
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexis Djoshkounian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.