Alexis HK - Mitch (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alexis HK - Mitch (Live)




Mitch (Live)
Митч (концертная запись)
Mon nom de baptême c'est Michel
Мое имя при крещении - Мишель,
Mais pour devenir riche,
Но чтобы стать богатым,
J'ai me trouver un sobriquet plus kitsch,
Мне пришлось найти себе прозвище покрасивее,
Un nom d'ouragan qui laisse la terre en friche,
Имя урагана, который превращает землю в пустошь,
On décida que je m'appellerais Mitch.
Было решено, что меня будут звать Митч.
Mon père est un fan d'Hulk Hogan et m'a dit:
Мой отец - фанат Халка Хогана, и он сказал мне:
"Je veux que tu suives un chemin similaire, fils;
хочу, чтобы ты пошел по тому же пути, сынок;
Je me sens plein d'honneur, si fier à l'idée
Я буду горд, так горд при мысли,
Qu'un beau jour le monde du catch te vénère".
Что однажды мир рестлинга будет поклоняться тебе".
Un prince du ring, un prophète des cordes,
Принц ринга, пророк канатов,
Mitch le Vengeur affole les hordes
Митч Мститель сводит толпу с ума,
Et quand le gong fait "dong, ding",
И когда гонг звенит "донг, динь",
Mitch le Vengeur allume le ring.
Митч Мститель зажигает на ринге.
On m'a mis un short mauve en polyester amidonné,
На меня надели фиолетовые шорты из накрахмаленного полиэстера,
Un foulard à tête de vengeur mal dessiné.
Шарф с плохо прорисованной головой мстителя.
J'étais désormais prêt, je deviendrais le King,
Я был готов, я стану Королем,
Les filles allaient bientôt trembloter dans leur string...
Девушки скоро будут трепетать в своих стрингах...
Refrain (bis)
Припев (дважды)
Je n'ai aucun mépris pour tous mes fans
Я не презираю своих поклонников,
Mais soyons honnêtes,
Но будем честны,
Ils emploient peu de mots de plus de quatre lettres.
В их лексиконе мало слов длиннее четырех букв.
Aussi ne voulant pas finir analphabète,
Не желая остаться неучем,
Dans ma petite chambre j'écrivais en cachette.
В своей комнатушке я тайком писал.
Je laissais s'envoler mes tourments.
Я позволял своим мукам вырваться на свободу.
En noircissant le blanc, j'effaçais bien des peines.
Чернила на белом листе стирали мои печали.
J'allais bientôt bâtir un roman
Скоро я создам роман,
des gens mal-pensants s'aiment à perdre haleine...
Где нехорошие люди будут любить друг друга до умопомрачения...
Je fus vite édité car ma veine était bonne.
Меня быстро издали, потому что у меня был талант.
On m'appela même sur mon téléphone.
Мне даже позвонили.
J'étais convié et je n'en étais pas peu fier
Меня пригласили, и я был очень горд этим,
à ma toute première émission littéraire.
На мое первое литературное шоу.
Je voulais redorer mon blason
Я хотел реабилитироваться,
En dénudant mon âme à la télévision.
Обнажив свою душу на телевидении.
Je voulais redorer mon blason,
Я хотел реабилитироваться,
Qui l'eut cru, sur un plateau de télévision.
Кто бы мог подумать, на телевидении.
Et c'est que tout bascule, j'arrive à la chaîne,
И вот он, переломный момент, я прихожу на студию,
L'émission commence, on m'annonce et puis
Шоу начинается, меня представляют, и тут
La présentatrice me regarde et dit:
Ведущий смотрит на меня и говорит:
"Quelle joie de vous avoir ici!".
"Как чудесно, что ты пришел!".
Et là, elle fait venir un ring plein de boue
И тут она выкатывает ринг, полный грязи,
Pour que je m'ébroue, me baigne et me batte,
Чтобы я там барахтался, купался и дрался,
Et moi, je perds la raison, et je deviens tout fou
И я схожу с ума, становлюсь бешеным,
Et je veux lui montrer que je suis fort au catch
И хочу показать ей, какой я сильный в рестлинге
Pour de vrai...
По-настоящему...
J'ai voulu lui montrer que j'étais...
Я хотел показать ей, что я...
Un prince du ring, un prophète des cordes,
Принц ринга, пророк канатов,
Mitch le vengeur se venge des hordes.
Митч Мститель мстит толпе.
Et quand le gong fait "dong-di-gue-ding"
И когда гонг бьет "донг-ди-ге-динь",
Mitch le vengeur allume la speakerine...
Митч Мститель бьет ведущую...
Refrain (ad lib) ...
Припев (импровизация) ...





Writer(s): Alexis Jacques Gab Djoshkounian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.