Alexis HK - Troll - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alexis HK - Troll




Troll
Troll
Derrière ton avatar tout gris
Behind your grey avatar,
Je me demande qui tu es
I wonder who you really are.
Derrière tes posts un peu moisis
Behind your rancid posts,
Va chercher ta mère, s'il te plaît
Go tell your mother, please,
Qu'elle sache que son fils est un troll
That her son is a troll,
Qui crache sa haine recuite
Spewing his hatred anew,
Dans une orthographe détruite
With dreadful spelling.
On se demande à quoi ça sert l'école gratuite
It's hard to see the value of free education.
Pour toi, j'ai écrit ce refrain
For you, I wrote this chorus,
Efficace et pas compliqué
Simple and quite effective,
C'est à ta hauteur, et au moins
Fitting for your kind,
Toi aussi tu pourras chanter
So you too can sing.
Troll, troll, troll, troll, troll
Troll, troll, troll, troll, troll,
Oui, troll et trop laid
Yes, a troll and very ugly.
Lol, lol, lol, lol, lol
Lol, lol, lol, lol, lol,
Oui, troll t'es trop laid
Oh yes, my dear ugly troll.
Troll, troll, troll, troll, troll
Troll, troll, troll, troll, troll,
Je n'te rencontrerai jamais
I will never meet you.
Comme ces mulots dans les poubelles
A rodent among the dumpsters,
Qui grattent au milieu des déchets
Picking through filth,
Et qu'on effraie d'un coup de pelle
Scattering at the sound of a shovel.
À côté de toi, pauvre ami
Compared to you, my friend,
Nous sommes tous des prix Nobel
We are Nobel laureates,
Des philosophes érudits
Learned philosophers,
Les derniers génies de ce siècle
The final geniuses of our time.
J'imagine ta chambre absurde
I envision your ridiculous room,
Et ton poster du PSG
Your PSG poster.
Et quand tu trolles "aux chiottes l'OM"
As you rant, "OM sucks,"
En te caressant le point G
Rubbing your G-spot.
Je vois très bien le Sopalin
I see the toilet paper,
Posé tout près de ton PC
Stashed near your computer.
Quand t'as fini d'haïr quelqu'un
After spewing hatred at others,
Tu te finis devant des films de fessiers
You climax to porn.
Des comme toi, y en a tout plein
There are many like you,
C'est à mille lieux qu'on les repère
Easily spotted from a distance.
C'est pour ça qu'il y a des malins
That's why the clever ones
Qu'ont inventé la fachosphère
Invented the alt-right,
Toujours un complot sous la main
With a scapegoat ready,
Pour vous faire braire, toi et tes frères
To make you and your brethren bray.
Les migrants, les gauchos, mon chien
Immigrants, leftists, even my dog,
Sont tous un peu responsable de ta misère
Are somehow responsible for your misery.
Troll, troll, troll, troll, troll
Troll, troll, troll, troll, troll,
Oui, troll et trop laid
Yes, a troll and very ugly.
Lol, lol, lol, lol, lol
Lol, lol, lol, lol, lol,
Oui, troll t'es trop laid
Oh yes, my dear ugly troll.
Troll, troll, troll, troll, troll
Troll, troll, troll, troll, troll,
Derrière ton avatar tout gris
Behind your grey avatar,
Je n'vois pas qui tu peux bien être
I wonder who you truly are.
Je sens que je deviens aigri
I can feel myself growing bitter,
Qu'il faut que je me déconnecte
I must disconnect.
Avant de finir comme un troll
Before I become a troll myself,
Qui crache sa haine recuite
Spewing hatred anew,
À la vie triste comme un tweet
With a life as empty as a tweet,
Qui se demande à quoi ça sert l'école gratuite
Wondering what's the point of free education.





Writer(s): Alexis Djoshkounian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.