Paroles et traduction Alexis Jordan - Acid Rain - Steven Redant Dub
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acid Rain - Steven Redant Dub
Кислотный дождь - Steven Redant Dub
[Featuring:
J.
Cole]
[Участие:
J.
Cole]
It
ain't
hard
to
tell,
I
excel
and
prevail
Несложно
заметить,
я
превосхожу
и
побеждаю
Young
niggas
rising
hell
but
talk
well
Молодые
парни
поднимают
ад,
но
хорошо
говорят
Make
sales,
I
managed
to
re-fake
jail
Делают
продажи,
мне
удалось
избежать
тюрьмы
Blast
on
the
road
to
success
was
[?]
Врыв
на
пути
к
успеху
был
[?]
But
here
we
are,
breathing,
fuck
demons
Но
вот
мы
здесь,
дышим,
к
черту
демонов
Never
get
caught
sleeping,
I'd
rather
be
caught
dreaming
Никогда
не
застанут
спящими,
я
лучше
буду
поймана
на
мечтах
Now
me
and
my
niggas
be
flying
across
seas
Теперь
мы
с
моими
парнями
летаем
через
моря
Laughing
at
the
days
we
used
to
rack
tall
T's
Смеемся
над
днями,
когда
мы
воровали
футболки
Now
we
rock
shows
up
in
London,
wondering
Теперь
мы
зажигаем
на
шоу
в
Лондоне,
удивляясь
How
they
even
heard
of
me
Как
они
вообще
обо
мне
услышали
Never
did
occur
to
me
if
I
get
to
the
top
one
day
Мне
никогда
не
приходило
в
голову,
что
если
я
когда-нибудь
доберусь
до
вершины
Lotta
niggas
gonna
be
sending
shots
my
way
Многие
парни
будут
стрелять
в
мою
сторону
Could've
been
the
worst
that
I
shot
then
say
Могло
бы
быть
хуже,
чем
я
выстрелила,
тогда
скажи
Across
the
bear
hoes
you
never
got
complain
Через
всю
эту
ложь,
которую
ты
никогда
не
получал,
жалуйся
One
day,
though,
some
day
is
on
Однажды,
однако,
когда-нибудь
это
случится
One
day
you're
here,
next
day
you're
gone
Один
день
ты
здесь,
на
следующий
день
тебя
нет
Wake
up
with
the
fear
of
living
for
another
day
Просыпаюсь
со
страхом
жить
еще
один
день
Tell
myself
that
it's
nothing
that
I
can't
take
Говорю
себе,
что
это
ничто,
с
чем
я
не
могу
справиться
Your
strength
is
the
sickness
I
can't
hide
Твоя
сила
- это
болезнь,
которую
я
не
могу
скрыть
I
try
to
be
invisible
to
him
Я
пытаюсь
быть
для
тебя
невидимой
Make
no
noise,
tip
toe
through
everything
Не
шуметь,
ходить
на
цыпочках
во
всем
Hell's
fury
feeds
the
fear
inside
Ярость
ада
питает
страх
внутри
It's
like
acid
rain
in
a
hurricane
Это
как
кислотный
дождь
в
урагане
Might
hear
your
call
to
bring
you
cover
Могу
услышать
твой
зов,
чтобы
укрыть
тебя
It's
a
crown
of
thorns
leaving
me
torn
Это
терновый
венец,
разрывающий
меня
на
части
Might
hear
your
call
to
bring
you
cover
Могу
услышать
твой
зов,
чтобы
укрыть
тебя
I
made
choices
that
I
cannot
live
with
Я
сделала
выбор,
с
которым
не
могу
жить
I
regret
not
choosing
over
him
Я
сожалею,
что
не
выбрала
тебя
I'm
suffocating
in
this
life
Я
задыхаюсь
в
этой
жизни
Don't
know
if
I
can
survive
this
weather
Не
знаю,
смогу
ли
я
пережить
эту
погоду
And
you
turn
up
with
your
arms
and
umbrella
А
ты
появляешься
с
распростертыми
объятиями
и
зонтом
I
send
a
farewell
tonight
Я
прощаюсь
сегодня
вечером
It's
like
acid
rain
in
a
hurricane
Это
как
кислотный
дождь
в
урагане
Might
hear
your
call
to
bring
you
cover
Могу
услышать
твой
зов,
чтобы
укрыть
тебя
It's
a
crown
of
thorns
leaving
me
torn
Это
терновый
венец,
разрывающий
меня
на
части
Might
hear
your
call
to
bring
you
cover
Могу
услышать
твой
зов,
чтобы
укрыть
тебя
My
life
could
be
a
movie
let
me
write
the
script
Моя
жизнь
могла
бы
быть
фильмом,
позволь
мне
написать
сценарий
It
would
be
something
truly
never
read
like
a
crypt
Это
было
бы
что-то
поистине
непрочитанное,
как
склеп
[?]
with
clothes
full
of
hoes
like
a
pimp
[?]
с
одеждой,
полной
шлюх,
как
сутенер
Far
from
a
flower
but
I
rose
like
a
blimp
Далеко
не
цветок,
но
я
поднялся,
как
дирижабль
Now
who
we
gonna
cast
for
the
roles
in
this
flick?
Кого
мы
возьмем
на
роли
в
этом
фильме?
Only
bad
hoes
getting
shows
for
the
tricks
Только
плохие
девчонки
получают
шоу
за
трюки
Who
gonna
play
the
lead,
though?
Will
Smith?
Maybe
Кто
будет
играть
главную
роль?
Уилл
Смит?
Возможно
Second
thought,
fuck
it,
ain't
nobody
gonna
play
me
Подумав,
к
черту,
никто
не
будет
играть
меня
Yo,
some
day
is
on,
one
day
you're
here,
next
day
you're
gone
Йоу,
однажды
это
случится,
один
день
ты
здесь,
на
следующий
день
тебя
нет
One
day
you're
here,
next
day
you're
gone
Один
день
ты
здесь,
на
следующий
день
тебя
нет
I
know
the
risk
has
come,
I
know
I
can
run
into
your
arms
Я
знаю,
что
риск
пришел,
я
знаю,
что
могу
бежать
в
твои
объятия
I
know
you'll
come
to
save
me
from
harm
Я
знаю,
ты
придешь,
чтобы
спасти
меня
от
беды
It's
like
acid
rain
in
a
hurricane
Это
как
кислотный
дождь
в
урагане
Might
hear
your
call
to
bring
you
cover
Могу
услышать
твой
зов,
чтобы
укрыть
тебя
It's
a
crown
of
thorns
leaving
me
torn
Это
терновый
венец,
разрывающий
меня
на
части
Might
hear
your
call
to
bring
you
cover
Могу
услышать
твой
зов,
чтобы
укрыть
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sia Kate I Furler, Mikkel Storleer Eriksen, Tor Erik Hermansen, Paul C Baumer, Frederik J Maarten Hoogstraten
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.