Paroles et traduction Alexis Jordan - Hush Hush (Full Intention Radio Remix)
Everybody
knows
Все
это
знают.
Everybody
knows
that
I'm
coming
for
you
tough
Все
знают,
что
я
иду
за
тобой.
I'm
coming
for
you
tough
Я
иду
за
тобой.
Everybody
knows
Все
это
знают.
Everybody
knows
that
I'm
coming
for
you
tough
Все
знают,
что
я
иду
за
тобой.
I'm
coming
for
you
tough
Я
иду
за
тобой.
Are
you
scared,
don't
you
run
now
Ты
боишься,
не
убегай
сейчас
же
Welcome
to
the
fun
house
Добро
пожаловать
в
дом
веселья
Tossed
my
emotions
Отбросил
свои
эмоции.
So
here's
the
commotion
Так
вот
в
чем
проблема
It
feels
good
to
hold
the
knife
Приятно
держать
нож.
Cut
me
out
just
right
Вырежьте
меня
прямо
сейчас
Revenge
and
a
kiss
Месть
и
поцелуй.
'Cause,
baby
I'm
a
snitch
Потому
что,
детка,
я
стукач.
Hush,
hush,
hush
Тише,
тише,
тише!
You
know
I'm
coming
for
ya
Ты
знаешь,
что
я
иду
за
тобой.
Tough,
tough,
tough
Жестко,
жестко,
жестко
I
need
your
war
in
a
Мне
нужна
твоя
война
в
...
Rush,
rush,
rush
Спешка,
спешка,
спешка
You
better
take
over
this
quiet
storm
Тебе
лучше
взять
на
себя
эту
тихую
бурю.
Hush,
hush,
hush
Тише,
тише,
тише!
You
know
I'm
coming
for
ya
Ты
знаешь,
что
я
иду
за
тобой.
Tough,
tough,
tough
Жестко,
жестко,
жестко
I
need
your
war
in
a
Мне
нужна
твоя
война
в
...
Rush,
rush,
rush
Спешка,
спешка,
спешка
You
better
take
over
this
quiet
storm
Тебе
лучше
взять
на
себя
эту
тихую
бурю.
Everybody
knows
Все
это
знают.
Everybody
knows
that
I'm
coming
for
you
tough
Все
знают,
что
я
иду
за
тобой.
I'm
coming
for
you
tough
Я
иду
за
тобой.
Everybody
knows
Все
это
знают.
Everybody
knows
that
I'm
coming
for
you
tough
Все
знают,
что
я
иду
за
тобой.
I'm
coming
for
you
tough
Я
иду
за
тобой.
You
won't
get
saved
Тебя
не
спасут.
Hold
your
breath,
it's
okay
Задержи
дыхание,
все
в
порядке.
'Cause
you're
drowning
today
Потому
что
сегодня
ты
тонешь.
I'm
gonna
shake
it
up
Я
собираюсь
встряхнуться.
It's
gonna
be
fun
Будет
весело.
I
got
a
little
something
У
меня
есть
кое-что.
Sure
there
be
some
pain
Конечно
будет
немного
больно
I'll
be
happy
I
came
Я
буду
счастлива,
что
пришла.
Hush,
hush,
hush
Тише,
тише,
тише!
You
know
I'm
coming
for
ya
Ты
знаешь,
что
я
иду
за
тобой.
Tough,
tough,
tough
Жестко,
жестко,
жестко
I
need
your
war
in
a
Мне
нужна
твоя
война
в
...
Rush,
rush,
rush
Спешка,
спешка,
спешка
You
better
take
over
this
quiet
storm
Тебе
лучше
взять
на
себя
эту
тихую
бурю.
Hush,
hush,
hush
Тише,
тише,
тише!
You
know
I'm
coming
for
ya
Ты
знаешь,
что
я
иду
за
тобой.
Tough,
tough,
tough
Жестко,
жестко,
жестко
I
need
your
war
in
a
Мне
нужна
твоя
война
в
...
Rush,
rush,
rush
Спешка,
спешка,
спешка
You
better
take
over
this
quiet
storm
Тебе
лучше
взять
на
себя
эту
тихую
бурю.
Don't
you
say
one
more
thing
to
me
Не
говори
мне
больше
ничего.
Won't
you
shut
it
up,
you
can't
explain
Заткнись,
ты
не
можешь
объяснить.
Hush,
hush,
hush
Тише,
тише,
тише!
You
know
I'm
coming
for
ya
Ты
знаешь,
что
я
иду
за
тобой.
Tough,
tough,
tough
Жестко,
жестко,
жестко
I
need
your
war
in
a
Мне
нужна
твоя
война
в
...
Rush,
rush,
rush
Спешка,
спешка,
спешка
You
better
take
over
this
quiet
storm
Тебе
лучше
взять
на
себя
эту
тихую
бурю.
Hush,
hush,
hush
Тише,
тише,
тише!
You
know
I'm
coming
for
ya
Ты
знаешь,
что
я
иду
за
тобой.
Tough,
tough,
tough
Жестко,
жестко,
жестко
I
need
your
war
in
a
Мне
нужна
твоя
война
в
...
Rush,
rush,
rush
Спешка,
спешка,
спешка
You
better
take
over
this
quiet
storm
Тебе
лучше
взять
на
себя
эту
тихую
бурю.
Hush,
hush,
hush
Тише,
тише,
тише!
You
know
I'm
coming
for
ya
Ты
знаешь,
что
я
иду
за
тобой.
Tough,
tough,
tough
Жестко,
жестко,
жестко
I
need
your
war
in
a
Мне
нужна
твоя
война
в
...
Rush,
rush,
rush
Спешка,
спешка,
спешка
You
better
take
over
this
quiet
storm
Тебе
лучше
взять
на
себя
эту
тихую
бурю.
Hush,
hush,
hush
Тише,
тише,
тише!
You
know
I'm
coming
for
ya
Ты
знаешь,
что
я
иду
за
тобой.
Tough,
tough,
tough
Жестко,
жестко,
жестко
I
need
your
war
in
a
Мне
нужна
твоя
война
в
...
Rush,
rush,
rush
Спешка,
спешка,
спешка
You
better
take
over
this
quiet
storm
Тебе
лучше
взять
на
себя
эту
тихую
бурю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eriksen Mikkel Storleer, Hermansen Tor Erik, Wilhelm Sandy Julien, Rowe Autumn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.