Alexis López Music - Testimonio - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alexis López Music - Testimonio - En Vivo




Testimonio - En Vivo
Testimony - Live
No necesito pastillas para dormir
I don't need sleeping pills
Si estás conmigo
If you're with me
Todos los sueños florecen
All my dreams blossom
Cuando me hablas al oído
When you whisper in my ear
No necesito millones
I don't need millions
Ni acorralar los corazones
Nor to capture hearts
Y sólo en tu cafetera
And only in your coffee pot
Todo el cielo enamorado se cuela
All of heaven, in love, slips in
Eh-jeh, eh-eh-eh
Eh-jeh, eh-eh-eh
Eh-eh-eh, jeh-eh-ia
Eh-eh-eh, jeh-eh-ia
No necesito decirte dos mil quinientas veces
I don't need to tell you two thousand five hundred times
Multiplicado por siete
Multiplied by seven
Que te espero noche y día
That I wait for you night and day
Que me disculpen los sabios
Forgive me, wise men
Pero la sabiduría
But wisdom
Duerme detrás de tu oreja
Sleeps behind your ear
Y no en Grecia
And not in Greece
Como la historia creía
As history believed
Eh-jeh, eh-eh-eh
Eh-jeh, eh-eh-eh
Eh-eh-eh, jeh-eh-ia
Eh-eh-eh, jeh-eh-ia
Ábreme la noche y ven a ver
Open the night for me and come see
Cómo te puedo querer
How I can love you
Eternamente
Eternally
Cúrame la sombra al caminar
Heal my shadow as I walk
Que se corre si no estás
That runs away if you're not here
No necesito violines
I don't need violins
Pizzicatos en el pecho
Pizzicatos in my chest
Eres todo mi concierto
You are my whole concert
La más bella sinfonía
The most beautiful symphony
Que me disculpe el poeta
Forgive me, poet
Pero toda la poesía
But all the poetry
La encuentro sobre un madero
I find it on a piece of wood
Y me verso con tus rodillas que riman
And I write verses with your rhyming knees
Eh-jeh, eh-eh-eh
Eh-jeh, eh-eh-eh
Eh-eh-eh, jeh-eh y riman
Eh-eh-eh, jeh-eh and rhyme
Ábreme la noche y ven a ver
Open the night for me and come see
Cómo te puedo querer
How I can love you
Eternamente
Eternally
Cúrame la sombra al caminar
Heal my shadow as I walk
Que se corre si no estás
That runs away if you're not here
No necesito pastillas para dormir
I don't need sleeping pills
Si estás conmigo
If you're with me
Todos los sueños florecen
All my dreams blossom
Cuando me hablas al oído
When you whisper in my ear
No necesito millones
I don't need millions
Ni acorralar los corazones
Nor to capture hearts
Y sólo en tu cafetera
And only in your coffee pot
Todo el cielo enamorado se cuela
All of heaven, in love, slips in
Eh-jeh, eh-eh-eh
Eh-jeh, eh-eh-eh
Eh-eh-eh, jeh-eh-ia
Eh-eh-eh, jeh-eh-ia






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.