Paroles et traduction Alexis López Music - Testimonio - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Testimonio - En Vivo
Testimony - Live
No
necesito
pastillas
para
dormir
I
don't
need
sleeping
pills
Si
estás
conmigo
If
you're
with
me
Todos
los
sueños
florecen
All
my
dreams
blossom
Cuando
me
hablas
al
oído
When
you
whisper
in
my
ear
No
necesito
millones
I
don't
need
millions
Ni
acorralar
los
corazones
Nor
to
capture
hearts
Y
sólo
en
tu
cafetera
And
only
in
your
coffee
pot
Todo
el
cielo
enamorado
se
cuela
All
of
heaven,
in
love,
slips
in
Eh-jeh,
eh-eh-eh
Eh-jeh,
eh-eh-eh
Eh-eh-eh,
jeh-eh-ia
Eh-eh-eh,
jeh-eh-ia
No
necesito
decirte
dos
mil
quinientas
veces
I
don't
need
to
tell
you
two
thousand
five
hundred
times
Multiplicado
por
siete
Multiplied
by
seven
Que
te
espero
noche
y
día
That
I
wait
for
you
night
and
day
Que
me
disculpen
los
sabios
Forgive
me,
wise
men
Pero
la
sabiduría
But
wisdom
Duerme
detrás
de
tu
oreja
Sleeps
behind
your
ear
Y
no
en
Grecia
And
not
in
Greece
Como
la
historia
creía
As
history
believed
Eh-jeh,
eh-eh-eh
Eh-jeh,
eh-eh-eh
Eh-eh-eh,
jeh-eh-ia
Eh-eh-eh,
jeh-eh-ia
Ábreme
la
noche
y
ven
a
ver
Open
the
night
for
me
and
come
see
Cómo
te
puedo
querer
How
I
can
love
you
Cúrame
la
sombra
al
caminar
Heal
my
shadow
as
I
walk
Que
se
corre
si
no
estás
That
runs
away
if
you're
not
here
No
necesito
violines
I
don't
need
violins
Pizzicatos
en
el
pecho
Pizzicatos
in
my
chest
Eres
todo
mi
concierto
You
are
my
whole
concert
La
más
bella
sinfonía
The
most
beautiful
symphony
Que
me
disculpe
el
poeta
Forgive
me,
poet
Pero
toda
la
poesía
But
all
the
poetry
La
encuentro
sobre
un
madero
I
find
it
on
a
piece
of
wood
Y
me
verso
con
tus
rodillas
que
riman
And
I
write
verses
with
your
rhyming
knees
Eh-jeh,
eh-eh-eh
Eh-jeh,
eh-eh-eh
Eh-eh-eh,
jeh-eh
y
riman
Eh-eh-eh,
jeh-eh
and
rhyme
Ábreme
la
noche
y
ven
a
ver
Open
the
night
for
me
and
come
see
Cómo
te
puedo
querer
How
I
can
love
you
Cúrame
la
sombra
al
caminar
Heal
my
shadow
as
I
walk
Que
se
corre
si
no
estás
That
runs
away
if
you're
not
here
No
necesito
pastillas
para
dormir
I
don't
need
sleeping
pills
Si
estás
conmigo
If
you're
with
me
Todos
los
sueños
florecen
All
my
dreams
blossom
Cuando
me
hablas
al
oído
When
you
whisper
in
my
ear
No
necesito
millones
I
don't
need
millions
Ni
acorralar
los
corazones
Nor
to
capture
hearts
Y
sólo
en
tu
cafetera
And
only
in
your
coffee
pot
Todo
el
cielo
enamorado
se
cuela
All
of
heaven,
in
love,
slips
in
Eh-jeh,
eh-eh-eh
Eh-jeh,
eh-eh-eh
Eh-eh-eh,
jeh-eh-ia
Eh-eh-eh,
jeh-eh-ia
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.