Alexis Play feat. Esteban Copete & Nidia Gongora - Prietitud - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alexis Play feat. Esteban Copete & Nidia Gongora - Prietitud




Prietitud
Blackness
Prietitud
Blackness
Que en la sangre se lleva
That's carried in the blood
Independientemente del color que tu lleves afuera
Regardless of the color you carry on the outside
No es un frase que simplemente se puede decir
It's not a phrase that can simply be said
Esto se vive día a día hasta la hora de morir
This is lived day by day until the hour of death
Yo nací allí
I was born there
Yo nací acá
I was born here
Que si mi abuela
What if my grandmother
Que si papá
What if dad
No basta solo con descendencia
It's not enough just to have descendants
Es que no tiene sentido decirlo
It doesn't make sense to say it
Si te parece una simpleza lo que pasa con frecuencia bro
If it seems like a simple thing to you what happens frequently bro
No somos una moda
We are not a fad
Por eso se necesita más que un turbante para ser un prieto
That's why it takes more than a turban to be a black person
Hay que hablar en prieto
You have to speak in black
Conocer al prieto
Know the black person
Y vivir la lucha
And live the struggle
Que viven los prietos
That black people live
Somos más de lo que ya se ha dicho
We are more than what has already been said
De lo que se escucha
Than what is heard
De lo que se ha visto
Than what has been seen
Somos los que somos y aunque nos tengan copia'os
We are who we are and even though they have copied us
Nadie nos quita lo baila'o
No one can take away what we've danced
¡Prietitud!
Blackness!
Lo sientes
You feel it
Lo siento yo
I feel it
Conmigo nació
I was born with it
No me lo tienes que decir
You don't have to tell me
Simplemente es así
It simply is
Prieto solo cuando les conviene
Black only when it suits them
Si hay dinero de por medio rapidito vienen
If there's money involved, they come quickly
Uno los escucha hablando
One hears them talking
De donde vienen
Where they come from
Que es lo que tienen
What they have
Y como se ven
And how they look
No les conviene
It doesn't suit them
Disque representa a mi raza
They claim to represent my race
Y se hacen los locos con las cosas que nos pasan
And they play dumb with the things that happen to us
Si salimos a la calle por nuestros derechos
If we take to the streets for our rights
Dicen que es exagerado lo que hemos hecho
They say what we've done is exaggerated
¡Prietitud!
Blackness!
Los que tenemos sentido
Those of us who have the sense
De conocer el camino
To know the way
De allá de donde venimos
From where we come from
Representamos una lucha verdadera
We represent a true struggle
Que rebasa los discurso de la gente que se cuela
That surpasses the speeches of the people who sneak in
Somos la música que suena
We are the music that plays
Y como bailamos se lleva en las venas
And how we dance is carried in our veins
Es que nos sale natural
It comes naturally to us
Lo que tu quieres aprender allá
What you want to learn there
Pero solamente lo aprendes acá
But you only learn it here
No se trata de tonos
It's not about tones
No es de religión
It's not about religion
De región ni colores
Region or colors
Es que lo prieto se lleva muy dentro
Blackness is carried deep inside
De nuestros corazones
Of our hearts
Somos más de lo que ya se ha dicho
We are more than what has already been said
De lo que se escucha
Than what is heard
De lo que se ha visto
Than what has been seen
Somos los que somos y aunque nos tengan copia'os
We are who we are and even though they have copied us
Nadie nos quita lo baila'o
No one can take away what we've danced
¡Prietitud!
Blackness!
Lo sientes
You feel it
Lo siento yo
I feel it
Conmigo nació
I was born with it
No me lo tienes que decir
You don't have to tell me
Simplemente es así
It simply is
Cantando otra vez
Singing again
Yo te contaré
I will tell you
La historia sobre
The story about
Nuestra bonita prietitud
Our beautiful blackness
Prietos
Black
Nos llamamos prietos
We call ourselves black
Nos sentimos prietos
We feel black
Somos orgullosos de lo que somos los prietos
We are proud of what we are, black people
Nos llamamos prietos
We call ourselves black
Nos sentimos prietos
We feel black
Somos orgullosos de lo que somos los prietos
We are proud of what we are, black people
Nos llamamos prietos
We call ourselves black
Nos sentimos prietos
We feel black
Somos orgullosos de lo que somos los prietos
We are proud of what we are, black people
Nos llamamos prietos
We call ourselves black
Nos sentimos prietos
We feel black
Somos orgullosos de lo que somos los prietos
We are proud of what we are, black people
Somos orgullosos de lo que somos los Prietos!
We are proud of what we are, Black People!
Somos orgullosos de lo que somos los Prietos!
We are proud of what we are, Black People!





Writer(s): Alexis Rios, Nidia Gongora, Esteban Lucas Copete Alvarez

Alexis Play feat. Esteban Copete & Nidia Gongora - Prietitud
Album
Prietitud
date de sortie
12-04-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.